Моряк, которого разлюбило море. Юкио Мисима

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Моряк, которого разлюбило море - Юкио Мисима страница 11

Моряк, которого разлюбило море - Юкио Мисима Азбука-классика

Скачать книгу

крышу, возвышавшуюся за дальней рощицей.

      Они поднялись и оглянулись по сторонам. Рюдзи небрежно нахлобучил морскую фуражку, обнял женщину за плечи. В парке было безлюдно. То красный, то зеленый луч Морской башни[8] вращался по кругу, скользя высоко в небе. Под маяком угадывались пустые каменные скамейки на площади, фонтанчики, клумбы и белые каменные мостики.

      Он привычно взглянул на циферблат ручных часов. В тусклом свете уличных фонарей разглядел, что почти десять. До ночной вахты оставалось два часа.

      Полуденный зной становился нестерпимым. Солнце катилось на запад, жгло затылок.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Автор, вероятно, намекает на «Сутру Сердца Праджня-Парамиты» – «Праджня-парамита-хридая-сутра» (яп. «Хання харамитта сингё») о пустотности всех элементов бытия и веры в возможность непосредственного постижения бодхисатвой истинной реальности «пустоты» как она есть.

      2

      Карута – название карт в одноименной японской игре, где игроки должны правильно соединить друг с другом карты с написанными на них частями стихов.

      3

      Кариота – род растений семейства пальм.

      4

      Танка (или даньцзя) – народность в Гонконге, живущая на пришвартованных в гавани джонках и сампанах.

      5

      Сампан – дощатая плоскодонная лодка.

      6

      Мотомати – квартал в районе Нака-ку, Йокогама, состоящий преимущественно из одноименной торговой улицы.

      7

      Яматэ-тё – традиционно населенный иностранцами квартал, куда многие иностранные торговцы перебрались с открытием порта Йокогама в 1859 г.

      8

      Морская башня (Marine Tower) – 106-метровая решетчатая башня в районе Нака-ку, г. Йокогама, служит самым высоким маяком в мире; построена в 1961 г., обзорная площадка на высоте 100 м с видом на Фудзияму.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCAN/AjoDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAAcBAQEBAAAAAAAAAAAAAAMEBQYHCAIJAQr/xABwEAABAwIEAwUEBgUGCgIMAR0BAgMEBREABhIhBzFBCBMiUWEJFHGBFSMyQpGhClKxwdEWGTNWYpYaJENYcoKV1OHwF5IYJTQ1NjlTY3Z3orO18TeTo7LSJic4ZXN1tMLTSIOFpMRERUZHVFd0l7b/xAAdAQABBQEBAQEAAAAAAAAAAAADAAECBAUGBwgJ/8QATBEAAQMCBAIGBwUFBwIGAgIDAQACAwQRBRIhMUFRBhMiYXGRFDKBobHR8AdCUsHhFSMzktIIFhdTYnLxorIkNDVDVIIYRCVjwnOz/9oADAMBAAIRAxEAPwDESVXSLY8rX6undfeQ88JMhhJIYSS+KUEjDgX2SsinVFQ5WxLKERoXxJSlW+5whonN0ciy9+ZGCMs7dDIsiHB4yOmAkcEVp0XPP5YZSXTaiF38sSBsoO2SxZso2Hyx6NSaxhRbsghZQDv9rmDyxCuoI6pmR/DYpnNB3Sd+IlxXhAQfyP8ADHJ1mESwat1Cm1xagh96ILEEp9dx+OMV8YvroUxYx2oR0ad7zqGm22BOjshPjy6rh86XRY8sDO6k3Zcq2UfjfEH7p2r50wzuacFBOyj64YnVM5dq3aT8d8EOrFFdNpukL62tiQtZMTwRaftDpiI3Ul8DneFSuijYfLBZNAApOFrBdqe7thWwNhYfHEYxdwChlJOm6UZYy778ytaNCS2b7jVcne5HrgFfV5Dk5qo8x0rBCwaG5PeSbk+JOqT5jf8AdimOyylFRf2Qgi7YT1cP9keXU2HXCpGuccxPZHn4KnVVsrLQU1nSPvlvsLbud/pb/wBRs0b6G5Eogh3aaCnUBZW46v7Tzh+0onzJ/cBsMSxOYWF9+XJKClio4OpjJJuSXHdzibuce8n2DYaAJ+r85LLCYzCdch46UoGxJ/h5nGVTRFzs7tggGURDrX68AOJPIfVgLkpKMv8AubB7xQW+7upfT5emDOq87tNAOCJSOeBnkN3Hfl4DuHDidzqVZXD9kZSpcO

Скачать книгу


<p>8</p>

Морская башня (Marine Tower) – 106-метровая решетчатая башня в районе Нака-ку, г. Йокогама, служит самым высоким маяком в мире; построена в 1961 г., обзорная площадка на высоте 100 м с видом на Фудзияму.