Хулиган и принцесса. Елена Федорова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хулиган и принцесса - Елена Федорова страница 10

Хулиган и принцесса - Елена Федорова

Скачать книгу

двери, – рассмеялась. – До небесных дверей мне не добраться, а вот земные – рядом, – поцеловала ключ. – Пойдём, мой милый, в ювелирную лавку.

      – Пойдём… – отозвалось эхо.

      Ларетта часто слышала отзвук эхо, повторяющего за ней слова, но не придавала этому значения. Когда же эхо прозвучало в ювелирной лавке, которую она открыла волшебным ключом, она испугалась. У неё сразу пропало желание взять одну из драгоценных вещичек себе, хотя изначально такая мысль у неё была.

      Ларетта выскочила из лавки, забыв закрыть дверь, и помчалась домой. Улеглась в постель, накрылась с головой в надежде спрятаться от мистического мира, следящего за ней. Сон спас Ларетту от угрызений совести, перенес в другую реальность, где её заветная мечта наконец-то сбылась. Пробудившись, Ларетта долго не могла смириться с реальностью.

      – Почему? Почему я всё ещё здесь, а не в запределье? – твердила она, глядя перед собой. – Почему?

      – Подожди… ещё не время… – послышалось в ответ.

      – Спасибо, – сказала Ларетта, поняв, что слышит вовсе не эхо, а голоса мистического мира, королевой которого она так страстно мечтает стать. – Спасибо за совет…

      Ларетта оделась и пошла в лавку старьевщика. Ей нравилось перекладывать с места на место старинные, запыленные вещи. Делая это, она словно пыталась что-то вспомнить из прошлого, но память не хотела впускать её в свои лабиринты.

      Старьевщик ждал Ларетту. Радовался каждой их новой встрече и с удовольствием рассказывал Ларетте сказки, похожие на правду. Или это была правда, похожая на сказку, которая увлекала девушку.

      – Где ты берешь все эти вещи? – спросила она, увидев нечто новое в его лавке.

      – Достаю из кладовой, – ответил старьевщик. – Там много всего. Я захожу туда тогда, когда мне хочется обновлений.

      – Звучит весело: я ищу обновления в старье, – Ларетта рассмеялась.

      – Новое – это то, что нами забыто, – проговорил он задумчиво. – Часто говорят: «Смотрите, вот нечто новое!» Но все это было уже в прежних веках. Все было… И о том, что есть сейчас, забудут… За-бу-дут… – провел рукой по старинному сундучку. – Мы не знаем, кому служил этот предмет, что в нем хранилось. Мы можем лишь предполагать, но все наши предположения не приблизят нас к истине. Мы никогда уже не узнаем, кто же был хозяином этого сундучка. Или вот – кинжал. Взгляни, какая редкая работа, – вынул кинжал из ножен. – Нравится?

      – Да. Королевская вещица, – взяв кинжал в руки, сказала Ларетта. – Острый какой.

      – Обоюдоострый кинжал звёздного короля, – старьевщик улыбнулся.

      – Кинжал звёздного короля? – воскликнула Ларетта.

      – Да. Взгляни на эту монограмму на рукоятке в виде падающей звезды. И на эту надпись. Странные слова, да?

      – Что они означают? – Ларетта прикоснулась к буквам.

      – Вечность, – ответил старьевщик, глядя мимо неё. – «Мы все растворяемся в вечности, но что о себе мы оставим: немеркнущий след в бесконечности иль долгую, добрую память…» – посмотрел на Ларетту. – Память

Скачать книгу