Кюхля. Юрий Тынянов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кюхля - Юрий Тынянов страница 2

Кюхля - Юрий Тынянов

Скачать книгу

добр, что согласился сам отвезти тебя к министру.

      Барон перестал сосать леденец и с интересом посмотрел на тетку.

      Тогда Вильгельм, не говоря ни слова, двинулся вон из комнаты.

      – Что это с ним? – изумилась тетка.

      – Он расстроен, бедный мальчик, – вздохнула Устинья Яковлевна.

      Вильгельм не был расстроен. Просто на эту ночь у него с Сенькой был назначен побег в город Верро. В городе Верро ждала его Минхен, дочка его почтенного тамошнего наставника. Ей было всего двенадцать лет. Вильгельм перед отъездом обещал, что похитит ее из отчего дома и тайно с ней обвенчается. Сенька будет его сопровождать, а потом, когда они поженятся, все втроем будут жить в какой-нибудь хижине, вроде швейцарского домика, собирать каждый день цветы и землянику и будут счастливы.

      Ночью Сенька тихо стучит в Вилино окно.

      Все готово.

      Вильгельм берет свою тетрадку, кладет в карман два сухаря, одевается. Окно не затворено с вечера – нарочно. Он осторожно обходит кровать маленького Мишки, брата, и лезет в окно.

      В саду оказывается жутко, хотя ночь светлая.

      Они тихо идут за угол дома – там они перелезут через забор. Перед тем как уйти из отчего дома, Вильгельм становится на колени и целует землю. Он читал об этом где-то у Карамзина. Ему становится горько, и он проглатывает слезу. Сенька терпеливо ждет.

      Они проходят еще два шага и наталкиваются на раскрытое окно.

      У окна сидит барон в шлафроке и ночном колпаке и равнодушно смотрит на Вильгельма.

      Вильгельм застывает на месте. Сенька исчезает за деревом.

      – Добрый вечер. Bon soir, Guillaume, – говорит барон снисходительно, без особого интереса.

      – Добрый вечер, – отвечает Вильгельм, задыхаясь.

      – Очень хорошая погода – совсем Венеция, – говорит барон, вздыхая. Он нюхает флакончик. – Такая погода в мае бывает, говорят, только в високосный год.

      Он смотрит на Вильгельма и добавляет задумчиво:

      – Хотя теперь не високосный год. Как твои успехи? – спрашивает он потом с любопытством.

      – Благодарю вас, – отвечает Вильгельм, – из немецкого хорошо, из французского тоже.

      – Неужели? – спрашивает изумленно барон.

      – Из латинского тоже, – говорит Вильгельм, теряя почву под ногами.

      – А, это другое дело, – барон успокаивается.

      Рядом раскрывается окно и показывается удивленная Устинья Яковлевна в ночном чепце.

      – Добрый вечер, Устинья Яковлевна, – вежливо говорит барон, – какая чудесная погода. У вас здесь Firenze la Bella.[2] Я прямо дышу этим воздухом.

      – Да, – говорит, оторопев, Устинья Яковлевна, – но как здесь Вильгельм? Что он делает здесь ночью в саду?

      – Вильгельм? – переспрашивает рассеянно барон. – Ах, Вильгельм, – спохватывается он. – Да, но Вильгельм тоже дышит воздухом. Он гуляет.

      – Вильгельм, – говорит Устинья Яковлевна с широко раскрытыми глазами, –

Скачать книгу


<p>2</p>

Прекрасная Флоренция (ит.).