Чудесное наследство. Книга 1. Михаил Александрович Каришнев-Лубоцкий
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Чудесное наследство. Книга 1 - Михаил Александрович Каришнев-Лубоцкий страница 9
– Отсюда сверху все хорошо видно, – пояснил он немногочисленной компании своих собеседников, – я видел вас и тут, и там.
Мальчик расстегнул старый пиджак и, ловко выскользнув из него, спрыгнул с шеста на землю.
– Кажется, со мной что-то произошло, – сказал он, шевеля плечами и трогая себя еще не совсем послушными пальцами. – Я чувствую, что со мной что-то случилось!
– Вы стали гнэльфом, – объяснил Хрю-Хрю, приходя окончательно в нормальное состояние после сильного шока.
– А кем я был?
– Огородным пугалом! – охотно сообщила Ме-Ме. – Учитель Шрайбер в отместку своим ученикам сделал пугало в виде мальчишки. И назвал Пугаллино – на иностранный манер.
– Далеко-далеко от нашего огорода находится одна южная страна. Там у многих жителей имена похожи на ваше, – пояснил поросенок. – Чиполлино, Буратино, Тарантино… Впрочем, Тарантино – это, кажется, фамилия…
Пугаллино пропустил мимо ушей историю происхождения своего славного имени и, весело рассмеявшись, воскликнул:
– Так, значит, я стал гнэльфом?! Самым настоящим гнэльфом?!.. У меня настоящие руки, ноги… Их у меня целых четыре: две руки, две ноги! Я могу прыгать, бегать, садиться на корточки… – Пугаллино поспешил продемонстрировать новым друзьям эти свои способности. – Я могу даже пинаться!
– Эй-эй! Поосторожнее! – шарахнулся в сторону Хрю-Хрю. – Огурец не мяч, а моя голова не футбольные ворота!
– Прости, но мне хотелось до конца почувствовать себя настоящим мальчишкой. Еще раз извини!
– Ладно, чего уж там… – Хрю-Хрю выбрался из гущи помидорных кустов и деловито поинтересовался: – Какие у вас планы на будущее? Собираетесь доживать свой век на этом огороде или поищите другое, более подходящее для гнэльфа, местечко?
– Не знаю, Хрю-Хрю… Ты думаешь, за огородом и садом господина Шрайбера есть еще что-то?
– Конечно, приятель! Там есть пустыни и горы, реки и озера, моря и океаны… Там даже есть дальние страны, в которых живут иноземцы и диковинные звери!
– Какой ужас… – ахнула Ме-Ме, и ее глаза округлились от страха и изумления. Но, быстро опомнившись, она смутилась и виновато произнесла: – Прости, Хрю-Хрю, я хотела сказать: «какая прелесть!».
Поросенок снисходительно посмотрел на трусливую подружку и, переведя умный взгляд своих маленьких глазок на Пугаллино, дал ему дельный совет:
– Познакомься сначала с Мерхендорфом и его окрестностями. А уж потом примешь решение – отправляться тебе или не отправляться в далекое путешествие. Помни пословицу: «Там хорошо, где нас нет». А теперь прощай, нам с Ме-Ме нужно удирать: я заметил в кустах бантик юной соседки господина Шрайбера Паулины. Она за нами подсматривает.
– Ну и что? – Ме-Ме храбро задрала головку вверх. – Я девчонок не боюсь! Пусть они меня боятся!
– Если по соседству