Грешная девственница. Луиза Аллен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Грешная девственница - Луиза Аллен страница 6

Грешная девственница - Луиза Аллен Исторический роман – Harlequin

Скачать книгу

впечатление производит.

      – Это мне по пути, если вы не возражаете прогуляться вместе со мной. – Эйвери обращался к ней так же вежливо и сдержанно, как и она к нему. Он обошел упавшее дерево, свистом подозвал собаку и направился к дорожке, протоптанной его собственной лошадью. Однако Эйвери не предложил ей руку.

      – Вы преодолеваете это препятствие? – спросила миссис Джордан, указывая на глубокие следы копыт перед упавшим деревом, на котором только что сидела. – Мне кажется, что сделать это не так просто.

      – Мой скакун легко берет его. Мадам, вы занимаетесь верховой ездой?

      Миссис Джордан не отставала от него, без всякого усилия делая большие шаги. Она запросто усидит на лошади. И на всем другом тоже, – подсказывало Эйвери навязчивое воображение.

      – Я занималась. До того как надела траур. – Миссис Джордан произнесла это не глядя на него. Эйвери вдруг захотелось увидеть выражение ее глаз, движение губ, а не только повернутый к нему профиль. Он решил, что ее нос чуть длинноват, однако подбородок и скулы изящны. От холода ее щека порозовела, контрастируя с изгибом темных бровей и ресницами.

      – Вас давно постигла эта утрата? – решился он спросить.

      – Некоторое время назад, – ответила миссис Джордан тоном, исключавшим дальнейшие расспросы.

      Ладно, мадам, если вы желаете продолжать такую игру, я больше не стану докучать вам! Эйвери не привык, чтобы женщины относились к нему пренебрежительно, однако ее поведение, возможно, вызвано робостью или горем. Он больше привык к дипломатическим кругам, нежели лондонскому обществу, а леди, имевшие обыкновение присутствовать на зарубежных политических баталиях, были не из робкого десятка.

      – Здесь нам придется расстаться. – В этом месте дорожка пересекалась с низкой изгородью, откуда каменные плиты, пристроенные к ней сбоку, образовали грубые ступени, ведущие к лужайке. – Если пойдете туда… – Эйвери указал в сторону леса, – то снова окажетесь на тропинке, которая выведет вас к церкви.

      – Благодарю вас, милорд. До свидания.

      Она уже собралась уходить, когда Бет гостеприимно затявкала. Миссис Джордан испугалась и споткнулась. Эйвери успел протянуть руку и удержать ее от падения.

      – Папа! Вот ты где! Ты опоздаешь на чай. Мы собираемся пить его на лужайке.

      Мисс Джордан обернулась и взглянула на Алису, стоя на краю спуска. Эйвери поддерживал ее одной рукой. Он чуть отпустил миссис Джордан, та продолжала неподвижно стоять на месте рядом с ним. Он мог бы поклясться, что расслышал, как она затаила дыхание. Миссис Джордан стояла так близко, что Эйвери уловил запах вербены лимонной.

      – Мадам? Вы не ушиблись? Прошу прощения за несдержанные манеры дочери.

      Похоже, вдова действительно задержала дыхание, ибо сейчас оно стало прерывистым.

      – Пустяки. Я чуть подвернула лодыжку, когда хотела обернуться.

      – Папа,

Скачать книгу