Сердце Зверя. Том 2. Шар судеб. Вера Камша
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сердце Зверя. Том 2. Шар судеб - Вера Камша страница 35
– Возьми. Пусть оно будет с тобой! Всегда… как будто мы вместе.
– Ты… с ума сошла! То есть ты и так со мной… Говорю с Карвалем и вдруг вижу тебя. У окна. Ты стоишь и улыбаешься. Тебя там нет, а я вижу.
– Я хочу, чтобы ты его взял.
– Да что с тобой такое?!
– Ничего. Просто еще ничего не кончилось! Лето, оно только… Только до осени. Пусти.
– Как скажешь. Зачем весной об осени? Ты бы еще о старости заговорила…
– Старость – это прекрасно. – Марианна смотрела в сад, словно в горящий камин. – Старость – это много-много дней вместе… Без тебя мне старость не нужна. Без тебя она будет невыносима.
– Со мной ничего не случится.
– Не знаю, про тебя не знаю – не могу знать… И с Алвой не знаю. С Лионелем Савиньяком, с тем – да, не случится, с Валме, с Карвалем, даже с твоим Окделлом… Иди.
Уйдешь тут…
– Я скоро вернусь.
– Я знаю. Пусть все идет, как идет. Мы вообще могли не встретиться.
– Но ведь встретились… Марианна, я хотел поговорить с тобой и с Коко позже… Когда все кончится, то есть не все, а эта война, я попрошу твоей руки. Пусть твой муж берет все, что хочет, все, что у меня есть, но вы разведетесь! Катари на нашей стороне, она поможет.
Улыбка. Спокойная и такая домашняя. В гостиной она улыбается иначе. В гостиной она не плачет.
– Не загадывай.
– Ты мне не веришь?
– Верю, что ты этого хочешь, но наши желания… Весна не хочет кончаться, а цветы – вянуть, что с того? Если ты и вправду… решил, возьми жемчуг. Браслета, нужного браслета, у меня нет.
– Вместо браслета – возьму, а тебе найду браслет с рубинами, и ты будешь его носить. Разрубленный Змей, мне не нравится, как ты смотришь. И уходить не нравится.
– Ты не можешь сидеть со мной дни и ночи, у тебя Оллария и сестра. Сегодня ничего не случится.
Стук в дверь, царапанье, скулеж. Барон и собаки, собаки и барон, но идти в самом деле нужно. Теплые губы, теплый, нагретый ее теплом жемчуг…
– Поговорим вечером.
– Береги сестру. Ей страшно.
– Понятное дело, ей же скоро рожать…
– Мои дорогие! – Коко вкатывается в женин будуар со счастливой и вместе с тем растерянной улыбкой. – Я в восторге от молодого Ноймаринена, но он отказался от лунной форели и настаивает на немедленной прогулке. Робер, я приказал оседлать вашу лошадь, но это неправильно. Это совершенно неправильно!
– Констанс, – Марианна вновь стояла у окна, – я подарила Роберу свой жемчуг. На счастье.
– В самом деле? – Барон склонил головку набок. – В таком случае завтра нужно пригласить ювелира. Придется оправить флавионские топазы раньше, чем я рассчитывал, но к ним прекрасно пойдет застежка работы Борю́, просто восхитительно… Герцог, езжайте и ни о чем не волнуйтесь. Все будет сделано, а форель мы подадим к обеду.
2
Ехать