Эмфирио. Джек Вэнс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эмфирио - Джек Вэнс страница 3

Эмфирио - Джек Вэнс

Скачать книгу

Ему недостает возможности использования мгновенно перестраивающейся структуры свободных ассоциаций. Ему недоступно спонтанное мышление. Он не может притворяться, потому что не может творить. Не может надеяться, не может планировать – и, следовательно, лишен всякой воли. Таким образом, теперь мы услышим правду». Фрей уселся на обитую мягкой кожей скамью и включил записывающий аппарат.

      Дугальд выступил вперед и встал, широко расставив ноги, перед узником: «Гил Тарвок, мы желаем узнать историю твоих преступлений».

      Фрей ехидно вмешался: «Я порекомендовал бы задавать вопросы более конкретного характера».

      «О, нет! – откликнулся Дугальд. – Вы не понимаете, что́ от него требуется».

      «В таком случае лучше формулируйте свои требования», – с прежней ядовитой вежливостью заметил Фрей.

      Гил Тарвок неловко ерзал на дыбе, пытаясь вывернуться из браслетов. Он капризно пожаловался: «Снимите с меня кандалы, так будет удобнее».

      «Кому какое дело, удобно тебе или нет? – рявкнул Дугальд. – В любом случае тебе предстоит изгнание в Борредель. Говори!»

      Гил Тарвок снова попробовал вытащить руки из браслетов, но вскоре расслабился и уставился неподвижным взглядом в стену за спинами лордов: «Не знаю, о чем говорить».

      «Именно так, – пробормотал Фрей. – В том-то и дело».

      «О том, что́ тебя побудило к совершению отвратительных преступлений!»

      «Я помню целую жизнь, полную событий. Рассказать вам всю мою жизнь?»

      «Предпочел бы, чтобы ты ограничился существом дела», – сказал Дугальд.

      Тарвок наморщил лоб: «Освободите мой мозг, чтобы я мог думать».

      Дугальд с возмущением уставился на Фрея. Фантон рассмеялся: «Лишен всякой воли? Как бы не так!»

      Фрей погладил продолговатый подбородок: «Подозреваю, что это пожелание – следствие чисто логического умозаключения и не носит эмоционального характера». Он обратился к Тарвоку: «Не так ли?»

      Узник кивнул.

      Фрей едва заметно улыбнулся: «После подключения седьмого домена ты сможешь искажать факты».

      «У меня нет никакого желания притворяться. Напротив, я хотел бы, чтобы вы узнали всю правду».

      Фрей подошел к пульту и повернул седьмой переключатель. Кружок индикатора рассеялся туманом черных капель. Гил Тарвок издал мучительный стон. Фрей занялся приборами – капли начали стекаться. В конце концов пятно на экране приобрело прежние размеры.

      Тарвок молча висел на дыбе. Наконец он сказал: «А теперь вы меня убьете».

      «Конечно. Разве ты заслуживаешь лучшего?»

      «Заслуживаю».

      Фантон не выдержал: «Зачем же ты причинил столько зла тем, кто не сделал тебе ничего плохого? Зачем? Говори! Зачем?»

      «Зачем? – закричал в ответ Гил Тарвок. – Затем, что я хотел чего-то добиться! Хотел, чтобы жизнь не прошла даром, хотел оставить след во времени и пространстве!

Скачать книгу