Разрушенная. Рэйчел Ван Дайкен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Разрушенная - Рэйчел Ван Дайкен страница 7
– Ой, – Уэстон поднял палец, – чуть не забыл!
Он достал из кармана маркер и ухватил меня за руку прежде, чем я успела сунуть ее в карман, быстро написал телефонный номер на моей ладони и подул на нее, чтоб чернила быстрее высохли.
Мурашки от его дыхания пробежали от руки до самых кончиков пальцев ног. Я с трудом удержала равновесие – кажется, я покачнулась, точно не знаю, – у меня на пару секунд потемнело в глазах.
– Вот, – парень поднял голову и посмотрел мне в глаза, – на случай, если овечка опять потеряется.
– Очень мило с твоей стороны.
– Спасибо.
Он подмигнул мне и вышел.
Комната погрузилась в молчание. Я пожала плечами и повернулась к Лизе. Ее рот был широко раскрыт. Соседка застыла как изваяние, не подавая никаких признаков жизни. Но вот она слабо застонала. Может, у нее сердечный приступ?
Гейб вскочил с дивана и захлопнул дверь.
– Твою мать! – Он хлопнул в ладоши и выругался еще раз. – Я видел его только на занятиях и футбольных матчах – и нигде больше. В смысле, он даже ни с кем не разговаривает, кроме своей свиты.
– Свиты?
Слово «свита» попадалось мне только в телешоу, которые я смотрела на компьютере. Это значит, что вокруг него всегда много людей? Странно. Все время, что я была с ним, никого рядом я не заметила.
– Он наш куратор.
– ЗАТКНИСЬ! – Лиза выглядела так, будто вот-вот упадет в обморок. – Мне нужно присесть. Нужно присесть… Гейб, принеси вентилятор, а то я сейчас умру.
Гейб закатил глаза.
– Приятно слышать, что меня приравнивают к богу.
– У тебя нет даже шанса пересечься с Уэстоном Митчелсом.
Митчелс? Где же я слышала эту фамилию?
– Спасибо, сестренка.
– Всегда пожалуйста.
– Сестренка? – удивилась я.
– Да, Гейб – мой двоюродный брат.
Она отмахнулась от меня и стала делать дыхательные упражнения.
По крайней мере Лиза не водит к нам незнакомых людей, уже неплохо. Гейб сел рядом с ней. На его лице появилась широченная улыбка.
– Я что-то упускаю? – Я шлепнулась на диван и слегка наклонилась вперед. – Он важная персона?
Гейб рассмеялся и хлопнул рукой по колену.
– Ты издеваешься? Да где ты жила раньше?
– В Бикельтоне.
– Где-где? – Он наклонился ко мне и начал разглядывать с таким видом, будто изучает экзотического зверя.
– В маленьком городке. – Можно подумать, я вдруг заговорила на незнакомом языке.
Лиза пихнула Гейба в плечо, но он снова на меня уставился.
– Поверить не могу, что ты не знаешь, кто такой Уэстон Митчелс. Серьезно? Ты же говорила, что смотришь телевизор.
– Смотрю, – оправдывалась я, – в смысле я смотрю Netflix, читаю журналы и все такое. Ну понимаете, те, что есть в ближайшем магазине.