Terra Nova. Вперед, в пампасы!. Виталий Федоров
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Terra Nova. Вперед, в пампасы! - Виталий Федоров страница 27
1
Иммиграционное бюро (англ.). – Здесь и далее примеч. авт.
2
Грузовой терминал (англ.).
3
ID (identity document) – карта, удостоверение личности на Новой Земле.
4
HR (human resources) – отдел кадров.
5
IPO (initial public offering) – первичное публичное размещение акций компании (эмиссия).
6
Извините.
7
Департамент полиции Порто-Франко.
8
Привет (исп.).
9
Здравствуйте, сеньор Витали! Вы говорите на испанском? (исп.)
10
Немножко. Понимаю нормально, с разговором хуже. Давай лучше на английском (исп.).
11
Да, сеньор, конечно (исп.).
12
Приношу свои извинения, на кастильском (исп.). Во многих странах Латинской Америки испанский язык называют кастильским.
13
Добрый день, сеньор! (исп.)
14
говорю на испанском (исп.).
15
Сеньорита, вы не могли бы говорить чуть помедленнее? Мой испанский несовершенен (исп.).
16
Официантка (исп.).
17
От исп. soledad – одиночество.
18
Яичница по-фермерски? (исп.)
19
Пока что.
20
Расовые стереотипы.