Королевство гнева и тумана. Сара Дж. Маас
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Королевство гнева и тумана - Сара Дж. Маас страница 29
Я продолжала напирать:
– Разве недостаточно того, что мы все свободны?
Я нарочно положила левую руку на стол, задрав рукав. Пусть любуется на свое произведение.
– Я думала, что ты другой, что твое поведение там было лишь маской. Но после того, как ты силой переместил меня сюда и удерживаешь здесь…
Я покачала головой, не в силах подобрать язвительные, но в то же время умные слова, чтобы убедить Риза разорвать наш уговор.
Его глаза помрачнели.
– Фейра, я тебе не враг.
– А Тамлин говорит, что враг. – Я сжала пальцы татуированной руки в кулак. – И все остальные говорят то же самое.
– Меня интересует не их мнение, а твое.
Ризанд больше не улыбался.
– Ты делаешь все, чтобы я согласилась с их мнением.
– Врунья, – промурлыкал он. – Ты хоть рассказала своим друзьям, что́ я сделал для тебя в Подгорье?
Значит, слова, произнесенные во время завтрака, все-таки задели его.
– Я не хочу вообще вспоминать о том времени и уж тем более – говорить о нем. Ни с тобой, ни с ними.
– Конечно, проще сделать вид, словно ничего и не было, и позволить им сюсюкать и обхаживать тебя.
– Никто меня не обхаживает.
– Вчера из тебя сделали живой подарок. Как будто ты предназначалась ему в награду.
– И что?
– И что? – повторил Ризанд.
В его глазах вспыхнул гнев, но тут же погас.
– Я готова вернуться домой, – сказала я.
– Где тебя продержат взаперти до конца твоей бессмертной жизни. Особенно после того, как ты начнешь производить на свет наследников. Жду не дождусь, чтобы посмотреть, как Ианта приберет их к своим рукам.
– Похоже, ты не слишком высокого мнения о ней.
В его глазах мелькнуло что-то холодное и хищное.
– Да, и не собираюсь это скрывать. – Он подвинул мне чистый лист. – В той книжке есть алфавит. Поупражняйся в написании букв, пока они не начнут получаться ровными и красивыми. И каждый раз, когда напишешь его целиком, опускай и поднимай заслон у себя в мозгу. Он должен стать второй твоей природой. Через час я вернусь.
– Что?
– Упражняйся… в… написании… алфавита, пока…
– Я услышала.
«Мерзавец. Мерзавец, мерзавец, мерзавец».
– Тогда за работу. – Риз встал. – И соблюдай хотя бы некоторые приличия. Прежде чем называть меня мерзавцем, поставь заслон.
Он растворился в переливчатой темноте. Только потом я сообразила, что не следила за своей стеной из черного камня и та потеряла сочность цвета и прочность.
К возвращению Риза мой разум напоминал лужу с чавкающей грязью.
Целый час я усердно покрывала листы буквами, однако целиком погрузиться в это занятие