Игра престолов. Джордж Мартин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игра престолов - Джордж Мартин страница 8

Игра престолов - Джордж Мартин Песнь Льда и Огня

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Бран заметил, как лицо отца переменилось, все вокруг обменялись взглядами. В этот миг он любил Джона всем сердцем. Даже в свои семь лет Бран понял, на что пошел его брат. Счет сошелся лишь потому, что Джон исключил себя. Оставив девочек и даже младенца Рикона, но не посчитав себя самого – бастарда, носящего фамилию Сноу. Закон северных земель предписывает называться так любому несчастному, которому не выпала удача родиться с собственным именем.

      Отец это прекрасно понял.

      – Разве ты не хотел бы взять щенка и себе, Джон? – спросил он негромко.

      – Отец, лютоволк украшает знамена Старков, – сказал Джон, – а я не Старк.

      Лорд-отец задумчиво посмотрел на Джона. Робб торопливо попытался заполнить напряженное молчание.

      – Я сам выкормлю щенка, – пообещал он. – Обмакну полотенце в теплое молоко и дам ему пососать.

      – Я тоже! – отозвался Бран.

      Лорд Старк внимательно поглядел на своих сыновей.

      – Легко сказать, труднее сделать. Я не хочу, чтобы вы тратили время своих слуг на пустяки. Если вам нужны щенки, кормите их сами. Понятно?

      Бран ретиво закивал. Щенок пошевелился в его руке, лизнул в лицо теплым языком.

      – Вы должны и воспитать их, – сказал отец. – Только самостоятельно. Псарь не подойдет к этим чудовищам, я это обещаю. И пусть боги помогут вам, если вы забросите их, озлобите и плохо обучите. Такой пес не станет молить подачки, его нельзя будет отбросить пинком. Лютоволк способен запросто отхватить человеку руку, как пес перегрызает крысу. Вы уверены, что хотите этого?

      – Да, отец, – отвечал Бран.

      – Да, – согласился Робб.

      – Невзирая на все ваши старания, щенки могут умереть.

      – Они не умрут, – обещал Робб. – Мы не допустим этого.

      – Пусть тогда живут. Джори, Десмонд, заберите остальных щенков. Пора возвращаться в Винтерфелл.

      Только когда все поднялись в седло и взяли с места, Бран позволил себе ощутить сладкий вкус победы. К тому времени его щенок уже устроился под кожаной одеждой, в тепле и безопасности. Бран все думал о том, как назвать его. На половине моста Джон внезапно остановился.

      – Что такое, Джон? – спросил лорд-отец.

      – Вы не слышите?

      Бран слышал голос ветра в ветвях, стук копыт по доскам железного дерева, скулеж голодного щенка, но Джон внимал чему-то другому.

      – Там, – сказал Джон. Развернув коня, он направился галопом через мост.

      Все видели, как он спешился, наклонился над мертвой волчицей. И мгновение спустя направился назад улыбаясь.

      – Наверное, отполз в сторону от остальных, – проговорил Джон.

      – Или его прогнали, – сказал отец, глядя на последнего щенка, белого в отличие от серых сестер и братьев. Глаза его были красны, как кровь того оборванца, что умер этим утром. Бран удивился тому, что именно этот щенок уже открыл глаза, когда все остальные еще оставались слепыми.

      – Альбинос, – с сухим удивлением

Скачать книгу