Внешнеторговый международный контракт: типовой образец, пример контракта, экономические и юридические аспекты. Денис Шевчук

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Внешнеторговый международный контракт: типовой образец, пример контракта, экономические и юридические аспекты - Денис Шевчук страница 3

Внешнеторговый международный контракт: типовой образец, пример контракта, экономические и юридические аспекты - Денис Шевчук

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      One should keep in mind the fundamental differences manifested in approaches to identifying the sphere of application of the 1980 Vienna Convention and those rules set forth in the CC RF which govern the sale of goods.

      Необходимо учитывать принципиальные отличия, имеющиеся в подходе к определению сферы применения Венской конвенции 1980 года и норм Гражданского Кодекса Российской Федерации, регулирующих куплю-продажу.

      The sphere of application of an international agreement is determined by the agreement’s own precepts. According to article 1(1) of the 1980 Vienna Convention, this treaty applies to international contracts of sale of goods between parties whose commercial enterprises (i.e., principal places of business) are in different countries when a) the countries are Contracting States (i. e., parties to the 1980 Vienna Convention), or when b) the rules of private international law lead to the application of the law of a Contracting State.

      Сфера применения международного договора определяется положениями самого договора. Согласно статье 1(1)Венской конвенции 1980 года, Конвенция применяется к договорам купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия (т. е. основные места бизнеса)которых находятся в разных государствах: а)когда эти государства являются Договаривающимися государствами (т. е. участниками Венской конвенции 1980 года)или б)когда, согласно нормам международного частного права, применимо право Договаривающегося государства.

      Hence, for the 1980 Vienna Convention to apply, parties to a contract must have their commercial enterprises located in different countries. It follows from this that a contract concluded by subjects of different countries whose commercial enterprises are located in the same country is not recognized as an international contract of sale, within the meaning of the 1980 Vienna Convention. Therefore, the contract would not be subject to the provisions of the 1980 Vienna Convention. Such a contract, if falling under Russian law, is governed by provisions set forth in the CC RF.

      Следовательно, обязательным условием применения Венской конвенции 1980 года является нахождение коммерческих предприятий сторон договора в разных государствах. Из этого следует, что договор, заключенный предпринимателями разной государственной принадлежности, коммерческие предприятия которых находятся на территории одного государства, не признается в смысле Конвенции договором международной купли-продажи и соответственно к нему не применимы ее положения. Такой договор, если к нему применимо российское право, регулируется нормами Гражданского Кодекса РФ.

      The 1980 Vienna Convention’s application is expressly ruled out in article 2 with respect to specific goods, namely, ships, vessels, hovercraft or aircraft, electricity, and securities. At the same time, transactions involving such goods are either subject to the rules of the applicable law, e. g. the CC RF or, as stipulated by the provisions on securities in article 454(2) of the CC RF, are to be governed by general regulations on the sale of goods. This would be the case unless special rules are in effect for their sale.

      Прямо исключено применение Венской конвенции в отношении определенных видов товаров (статья 2), в частности, судов водного и воздушного транспорта, судов на воздушной подушке, электроэнергии, ценных бумаг. В то же время сделки с ними либо подпадают под действие норм применимого права, например Гражданского Кодекса РФ, либо, как это предусмотрено в отношении ценных бумаг (п.2 ст.454 Гражданского Кодекса РФ), регулируются общими положениями о купле-продаже, если законом не установлены специальные правила их купли-продажи.

      The 1980 Vienna Convention does not apply to goods bought for personal, family, or household use if the seller – at any time before or at the conclusion of the contract – either knew or ought to have known that the goods were bought for such use. Nor does it apply to sales by auction, on execution or otherwise by the authority of law according to article 2.

      Венская конвенция 1980 года не применяется в отношении товаров для личного, семейного или домашнего использования, за исключением случаев, когда продавец в любое время до или в момент заключения договора не знал и не должен был знать, что товары приобретаются для такого использования. Не применяется она и к продажам с аукциона в порядке исполнительного производства или иным образом в силу закона (ст.2 Конвенции).

      The 1980 Vienna Convention is limited to formation of a contract of sale and the rights and obligations of seller and

Скачать книгу