Жажда. Ю Несбё

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жажда - Ю Несбё страница 11

Жажда - Ю Несбё Инспектор Харри Холе

Скачать книгу

эти парни…

      – Ранее не привлекались и имеют чек из такси, который подтверждает, что они уехали отсюда около двадцати трех тридцати. Они сказали, что она застукала их, когда они писали в подъезде. Привезти их на допрос?

      – Это не они сделали, но допросить их можно.

      – Хорошо.

      Шаги Виллера удалились.

      – Она пришла одна, а никаких признаков взлома не видно, – сказал Бьёрн. – Думаешь, она добровольно его впустила?

      – Только если она его хорошо знала.

      – Да?

      – Элиса работала адвокатом пострадавшей стороны по делам преступлений против нравственности, и ей все известно о рисках, а цепочка на входной двери выглядит довольно новой. Мне кажется, она была осторожной девочкой.

      Катрина присела на корточки рядом с трупом и стала разглядывать занозу, торчащую из пальца Элисы, и царапину на предплечье.

      – Адвокат потерпевшей стороны, – произнес Бьёрн. – А где?

      – В «Холлумсен и Скири». Это они известили полицию, когда она не явилась на судебное заседание и не ответила на телефонный звонок. Нет ничего необычного в том, что насильники угрожают адвокатам потерпевшей стороны.

      – Считаешь, один из…

      – Нет, как я уже говорила, не думаю, что она кого-то впустила в квартиру. Но… – Катрина нахмурилась. – Ты согласен, что эта щепка бело-розового цвета?

      Бьёрн склонился к ней:

      – Во всяком случае, она белая.

      – Бело-розовая, – повторила Катрина, поднимаясь. – Пойдем.

      Они вышли в коридор, Катрина открыла входную дверь и указала на занозистый дверной косяк со стороны лестницы:

      – Бело-розовый.

      – Ну раз ты так говоришь… – протянул Бьёрн.

      – Ты что, не видишь? – спросила она с недоверием.

      – Исследования показывают, что женщины обычно различают больше оттенков цвета, чем мужчины.

      – Но это ты видишь? – спросила Катрина, поднимая дверную цепочку, висящую на внутренней стороне двери.

      Бьёрн нагнулся ниже. Его запах вызвал у нее испуг. Возможно, дело было просто в неожиданной близости.

      – Ободранная кожа, – сказал Бьёрн.

      – Царапина на предплечье. Понимаешь?

      Он медленно кивнул:

      – Она поцарапалась о дверную цепочку, которая, следовательно, была закрыта. Это не он ворвался в квартиру мимо нее, это она боролась за то, чтобы выбраться наружу.

      – Мы в Норвегии не пользуемся дверными цепочками, мы запираем дверь на замок, и этого нам вполне достаточно. А если она впустила его в дом, если, к примеру, этот сильный мужчина был ей знаком…

      – Она бы не стала возиться с дверной цепочкой после того, как сняла ее, чтобы впустить его. Тогда она бы чувствовала себя в безопасности. Следовательно…

      – Следовательно, – перебила его Катрина, – когда она пришла

Скачать книгу