Дети капитана Гранта. Жюль Верн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дети капитана Гранта - Жюль Верн страница 28

Дети капитана Гранта - Жюль Верн Мастера приключений

Скачать книгу

нас! Разве некий Базилио Вильармо не прошел в тысяча семьсот восемьдесят втором году от Кармена[19] до Кордильер? Разве в тысяча восемьсот шестом году чилиец, судья из провинции Консепсьон, дон Луис де ла Крус, выйдя из Антуко и перевалив через Андский хребет, не добрался через сорок дней до Буэнос-Айреса, следуя по тридцать седьмой параллели? Наконец, полковник Гарсиа, Алсид д’Орбиньи и мой почтенный коллега доктор Мартин де Мусси – разве не изъездили они вдоль и поперек этот край, совершая во имя науки то, что мы предполагаем совершить во имя человеколюбия!

      – Господин Паганель! Господин Паганель! – воскликнула Мери Грант дрожащим от волнения голосом. – Как нам отблагодарить вас за то, что вы так самоотверженно подвергаете себя стольким опасностям!

      – Опасностям? – воскликнул Паганель. – Кто произнес слово «опасность»?

      – Не я! – отозвался Роберт.

      Глаза мальчугана сверкали и взгляд был полон решимости.

      – Опасности! – продолжал Паганель. – А разве существуют опасности? Здесь речь идет всего лишь о путешествии в триста пятьдесят лье – ведь мы будем все время двигаться по прямой линии; о путешествии под широтой, на которой в Северном полушарии расположены Испания, Сицилия, Греция, следовательно о путешествии в идеальных климатических условиях, о путешествии, которое продлится самое большее месяц. Ведь это просто прогулка!

      – Господин Паганель, – обратилась к нему леди Элен, – итак, вы думаете, что если потерпевшие крушение попали в руки индейцев, то те пощадили их жизнь?

      – Несомненно, сударыня, ведь индейцы не людоеды. Отнюдь нет. Один мой соотечественник, мой знакомый по Географическому обществу, Гинар, провел три года в пампе в плену у индейцев. Он много страдал, с ним обращались жестоко, но в конце концов он вышел победителем из этого испытания. В этих краях европеец – существо полезное; индейцы знают ему цену и заботятся о нем, как о породистом животном.

      – Итак, решено, – заявил Гленарван. – Отправляемся в путь, и немедленно. По какой дороге мы направимся?

      – По легкой и приятной, – ответил Паганель. – Вначале кое-где по горам, затем по отлогому восточному склону Андского хребта и далее по гладкой равнине, поросшей ровной травой, местами песчаной: настоящий сад.

      – Посмотрим по карте, – предложил майор.

      – Извольте, дорогой Мак-Наббс. Отыщем на чилийском побережье между мысом Румена и бухтой Карнеро тот пункт, где тридцать седьмая параллель тянется вдоль Американского материка, отсюда двинемся в путь. Миновав столицу Араукании, мы горным проходом Антуко переваливаем через Кордильеры, вулкан останется в стороне, на юге. Затем, спустившись по отлогим склонам горы, перебравшись через Рио-Колорадо, мы двинемся через пампасы к озеру Салинас, к реке Гуамини, к Сьерра-Тапалькем. В этом месте проходят границы провинции Буэнос-Айрес, мы переходим их, поднимаемся на Сьерра-Тандиль

Скачать книгу


<p>19</p>

Кармен-де-Патагонес.