Возвращение на остров сокровищ. Энид Блайтон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Возвращение на остров сокровищ - Энид Блайтон страница 13
– Попробую. Но вы же знаете папу. С ним очень трудно разговаривать, – сказала Джордж. – Но я попробую, обещаю. Ладно, а теперь спать, у меня уже глаза слипаются. Пошли, Энн! И ты, Тимми! Сегодня тебе официально разрешается спать со мной на кровати. Мне надо каждую минуту чувствовать, что ты рядом. Я не хочу, чтобы эти ужасные Стиксы отравили моего дорогого пёсика.
Вскоре все четверо уже спали. Голод им больше не грозил, и сон их был крепок. Они даже не боялись, что кто-нибудь из Стиксов посмеет их потревожить, поскольку теперь их охранял Тим, а Тим был лучшей сторожевой собакой в мире!
Утром миссис Стикс как ни в чём не бывало накрыла завтрак, чем сильно удивила детей. Они уже не верили в такое счастье.
– Наверное, ей позвонил твой отец, Джордж, – сказал Джулиан. – И теперь она спешит загладить вину и прикидывается доброй. Вчера ты сказала, что твой папа собирался звонить тебе каждое утро ровно в девять, – ведь так? Сейчас полдевятого. Значит, через полчаса. Отлично! Мы ещё успеем сбегать на пляж и искупаться.
Все пятеро, включая собаку, побежали купаться, опять мимо прятавшегося в саду Эдгара, который не замедлил состроить им рожу. Трудно было отделаться от ощущения, что с этим мальчиком что-то не так. Не может почти взрослый человек – а Эдгар был ровесником Джулиана – так глупо себя вести!
Было без десяти девять, когда они возвращались с пляжа.
– Давайте сразу устроимся в гостиной и будем ждать звонка, – предложил Джулиан. – Нельзя, чтобы миссис Стикс сняла трубку первой.
Но каково же было их удивление, когда, подходя к дому, они сразу же услышали голос миссис Стикс, доносящийся из холла. Кухарка говорила по телефону!
– Да-да, у нас всё в порядке, да-да, – повторяла она в трубку. – Нет, я прекрасно справляюсь с ребятами, хотя они немного шалят. Но дети есть дети, ничего не поделаешь. К счастью, вернулся из плавания муж и он мне во всём помогает. Так что не беспокойтесь и возвращайтесь, когда посчитаете нужным. Я за всем прослежу, и за детьми тоже.
Джордж бросилась в холл и выхватила трубку из рук миссис Стикс:
– Папа! Это я, Джордж! Как мама? Как чувствует себя мама?
– Ничего. По крайней мере ей не хуже, – донеслось из трубки. – Завтра утром всё разрешится. Я за неё волнуюсь. Но я очень рад, что у вас всё хорошо и что миссис Стикс ухаживает за вами. Я так и передам маме, что в Киррин-Коттидж всё в порядке и ей не следует переживать за вас.
– Ничего не в порядке! – закричала Джордж. – Совсем ничего не в порядке! Всё просто ужасно! Папа, пусть эти Стиксы убираются отсюда, мы сможем прожить и без них!
– Что я слышу, Джордж?! – Голос отца звучал устало и раздражённо. – Ну о чём ты говоришь? Надеюсь, ты понимаешь, что это невозможно, и у тебя хватит ума не совершать глупостей.
– Поговори хоть ты с ним, Джулиан! – в отчаянии крикнула Джордж и протянула трубку кузену.
Тот