Медаль за убийство. Фрэнсис Броуди

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Медаль за убийство - Фрэнсис Броуди страница 2

Медаль за убийство - Фрэнсис Броуди Чай, кофе и убийства

Скачать книгу

я положил цепочку в мешочек.

      – Вы можете вспомнить еще какие-нибудь подробности, господин Муни?

      – День был довольно теплым. Парень вытер лоб носовым платком. И мне запомнился этот запах, когда он вытащил платок… – Рассказчик нахмурился.

      – И что это был за запах?

      – Что-то кружащее голову.

      – Может, лосьон для волос?

      – Нет. Похоже и на полироль, и на розы. Полиция не обратила на это внимания. У полицейского офицера, который побывал здесь, не было нормального обоняния, он сказал, что это вполне мог быть запах полироли для прилавка. По его словам, человек может испытывать повышенное чувство внимания ко всему, когда происходит нечто необычное или неприятное.

      – Итак, вы завершили сделку, – вернула я рассказчика к случившемуся.

      – Да. Я отсчитал двенадцать шиллингов, положил цепочку в мешочек…

      – А потом?

      – Мы пожелали друг другу всего доброго. Он повернулся к выходу из салона. В этот момент я обернулся, чтобы положить в сейф мешочек с цепочкой. Но я не услышал звонка колокольчика, когда открывают дверь. И повернулся обратно, чтобы взглянуть, не случилось ли чего со звонком. Такое бывает, знаете ли…

      Господин Муни остановился, как будто не решаясь восстановить картину происшествия. Веко его глаза нервно задергалось, и ему потребовалось несколько секунд, чтобы взять себя в руки.

      Я сказала:

      – Полиция, наверно, должна быть вам благодарна за то, что вы успели так много запомнить. Но что же было потом?

      Господин Муни громко сглотнул. Лишь глубоко вздохнув, он смог продолжить:

      – Он вообще не был у двери. Он оказался у меня за спиной. Не успел я закрыть сейф, как он схватил меня за горло, вырвал из моих рук мешочек с цепью и выгреб все, что мог, из сейфа. К тому времени, как я пришел в себя, его и след простыл. Я позвонил в полицию. Констебль появился через несколько минут. Но полицейским не удалось найти ни его, ни похищенных вещей. Он оставил ложный адрес в Хэдингли-Лейн. Полиция это тоже проверила. Я обратил внимание на то, что вы живете в Хэдингли, госпожа Шеклтон. Знаю, что это прозвучит абсурдно, но моя жена сочла это добрым знаком.

      – Что ж, будем надеяться.

      Сайкс поднял взгляд от своих заметок в блокноте.

      – Господин Муни, не можете ли вы сообщить нам еще что-нибудь о его особенностях, манерах, выговоре?

      Потерпевший пожал плечами:

      – Я так старался описать вам его, что, вполне возможно, что-то домысливаю. Но было в нем нечто утонченное. Точно сказать я все-таки не могу. Однако было что-то изысканное в нем, так что когда он набросился на меня, я был захвачен буквально врасплох. Понимаю, это звучит смешно, и я никак не могу это объяснить. Было в нем что-то от клерка. Возможно, его сутуловатость навела меня на такую мысль. Но точнее я сказать не могу.

      – Не было ли у него какого-нибудь местного выговора? – спросил Сайкс.

      – Вполне учтивый, но

Скачать книгу