Романтический ланч для двоих. Кенди Шеперд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Романтический ланч для двоих - Кенди Шеперд страница 11

Романтический ланч для двоих - Кенди Шеперд Поцелуй – Harlequin

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Тристан вздохнул с облегчением:

      – Не за что.

      – Элиза знает?

      Неужели подруга участвовала в заговоре?

      – Я не сказал ей. Мне показалось, она чересчур заботится о вас, поэтому не хотелось, чтобы что-либо помешало вашему приходу.

      Конечно, Элиза заботится о ней. И Энди тоже. Помогают прийти в себя после катастрофы с Алистером. Тристан произвел впечатление на Элизу как клиент, но, возможно, гораздо меньше впечатлил как кандидат для первой интрижки после временного «обета безбрачия» Джеммы.

      – Я пыталась отказаться, ведь на борту шеф-повар, официант и команда.

      – Уверен, что сумма, которую я добавил к вознаграждению «Королевам вечеринок», гарантировала ваше присутствие. Ваша партнерша производит впечатление исключительно деловой женщины.

      – Да, так и есть.

      Теперь Джемму только радовало, что подруга заставила ее пойти. Однако, оказавшись в роли приглашенной, не совсем понимала, как себя вести. Сердце ёкнуло в груди: до чего же он хорош! Морской бриз трепал его волосы, синева глаз особенно ярко выделялась на фоне загара. Он чувствовал себя как дома на яхте стоимостью в десятки миллионов долларов и, судя по всему, нисколько не был поражен этой роскошью. Джемма невольно задумалась: из какого мира он явился? Вероятно, из того, где не испытывают недостатка в деньгах.

      – Я очень рада, что все так обернулось. Честно говоря, просто потрясающе. Но как вам это удалось? Чувствую себя Золушкой. Кажется, только что была на кухне, а в следующую минуту – уже на балу.

      Тристан довольно улыбнулся. Его улыбка так нравится ей! В чем секрет?

      – Можете считать, что так и есть.

      – Но если я – Золушка, значит, вы – принц.

      – Что вы имеете в виду? – Его голос зазвенел от напряжения.

      Джемма почувствовала внезапный озноб, и вовсе не от ветра.

      – Ну вы же помните – Золушка, бал, принц, тыква, превратившаяся в карету. Разве в вашей стране не знают сказку о Золушке?

      – Уф-ф, конечно, – отозвался Тристан с очевидным облегчением, весьма озадачившим ее. – Эта старая сказка родилась в Европе.

      Похоже, она, сама того не желая, сказала что-то не то? Может, он подумал, что она ждет чего-то большего, чем день на яхте, и намерена вцепиться в него мертвой хваткой? Да, она явно потеряла квалификацию. Не в состоянии нормально поговорить с мужчиной, который нравится.

      – Я имела в виду… Ну, в общем, Золушка встретила принца (а вы красивы, как сказочный принц)… Ладно, не важно.

      – Конечно. Вот и я встретил на кухне Золушку.

      Джемма ощутила неловкость. Похоже, Тристан придавал слишком большое значение параллелям с этой историей. Он прекрасно говорит по-английски, но, возможно, какие-то нюансы не улавливает. Или ее австралийский акцент препятствует пониманию?

      – Да. Возвращаясь к кухне. Мне надо переговорить с шефом.

Скачать книгу