Сумрачная душа. Наталья Александрова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сумрачная душа - Наталья Александрова страница 5

Сумрачная душа - Наталья Александрова Роковой артефакт

Скачать книгу

немолодая семейная пара, наоборот, шарахнулись в сторону. Хозяин лавчонки, чье зеркало, боязливо выглядывал из дверей.

      – Мы ничего ему не сделали, – быстро заговорила Марина по-английски, стараясь удержать американцев, – мы не понимаем, что ему нужно… Наверное, это сумасшедший…

      – Да-да, – кивали американцы, – этот человек – наверняка сумасшедший…

      – Харкам Кумрат! – сказал одноглазый более спокойно, сверкнул глазом, повернулся и вдруг исчез, растворился в толпе.

      – Придурок! – прошипела Лариса, а Марина в это время горячо благодарила американцев, сама не понимая за что.

      Те, надо сказать, приняли благодарность как должное и чинно удалились.

      – Вот теперь нам точно пора уходить! – Марина повернулась к подруге.

      Лариса была бледна, на лбу снова выступила испарина. Она не хотела признаваться, что одноглазый псих сильно ее напугал.

      Быстрым шагом они миновали рынок, перешли площадь с часовой башней посредине, возле которой стояли многочисленные такси, и спустились к морю.

      Это называлось променад. С одной стороны широкую аллею отгораживала каменная стена, с другой – невысокие цветущие кусты лантаны. А дальше было море – с белыми барашками волн и парусами яхт.

      От вида моря Марине сразу же стало легче, и недавний эпизод не казался уже таким неприятным.

      – Ерунда все это! – Лариса тоже повеселела. – Выбрось из головы, забудь!

      Лариска молодец, подумала Марина, не позволит испортить себе последний день отдыха. И собственную жизнь не позволит испортить никому – ни подруге, ни матери, ни какому-то рефлексирующему ипохондрику с вечно потеющими руками.

      От последней мысли Марина даже остановилась, настолько она была неожиданной. «Ты сердишься, Юпитер, – услышала она воочию негромкий, вкрадчивый голос Андрея, – следовательно, ты не прав…» У него на все случаи жизни были заготовлены подходящие латинские изречения, он был твердо уверен, что мудрости древних никто в истории не смог ничего противопоставить.

      Еще он умел играть словами и в разговоре расставлять незаметные сети и ловушки, как опытный охотник расставляет свои капканы, заранее зная, что в них попадется и глупый заяц, и хитрая лиса.

      Марина покачала головой, чтобы избавиться от назойливого, вкрадчивого голоса в ушах. Сейчас не время для воспоминаний, она тоже не позволит испортить себе последний день отдыха!

      Подруги спустились ниже и пошли вдоль моря. Берег здесь был высокий и обрывистый, на камнях сидели рыбаки с удочками, и рядом с каждым рыболовом восседал свой собственный кот, неподвижный и загадочный, как сфинкс. Коты приходили из приготовленного на слом здания ресторана, что находилось тут же, на берегу. Очевидно, стояло оно в полуразрушенном виде несколько лет, вот кошки и расплодились. Здесь вообще очень трепетно относились к кошкам – местное население кормило их и обязательно ставило везде мисочки с водой.

      Сейчас

Скачать книгу