Однажды в полночь. Джулия Энн Лонг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Однажды в полночь - Джулия Энн Лонг страница 13
Однако Томми вынуждена была признаться самой себе, что в первый раз с того момента, когда все это началось… ей было немного страшно.
Проблема заключалась в том, что она начала размышлять над этим. А как только вы задумались, вы пропали. Однажды, когда Томми была еще совсем маленькой, она шла по узким перилам лестницы как раз в этом доме, осторожно, шаг за шагом, ставя одну ступню перед другой, раскинув руки для баланса, как делают канатоходцы в цирке. И в тот момент, когда ею овладела радость от собственного достижения и она подумала об этом, Томми свалилась вниз, разбив подбородок. Шрам сохранился до сих пор.
Нельзя сказать, что она не получала удовольствия от чувства опасности. Это была некая данность. Почти все в ее жизни сопровождалось подобным чувством. Томми легко могла себе представить, что это в конце концов приведет к несчастью, которого ей вряд ли удастся избежать.
Она положила записку на столешницу и взяла в руки медаль.
– Ты командовал целым батальоном, – сказала она, обращаясь к медали. – В тебя стреляли десятки, а может, сотни раз. Смог бы ты помочь мне? Я знаю, ты можешь. Или думаешь, что я сошла с ума и меня нужно оградить от общества?
За прошедшие годы у Томми состоялось огромное количество разговоров с этой медалью. Иногда она просто размышляла вслух, иногда рассказывала ей, что случилось за день. Каждый раз медаль выслушивала ее с любовью, с сожалением и сентиментальностью. Правда, в глубине души Томми понимала, что в жизни такое маловероятно. Однако что плохого в том, чтобы хоть раз сложить с себя бремя собственного прагматизма? Это было как отпущение грехов. Вернее, одного из ее очень немногочисленных грехов.
– Спасибо, что выслушал… – вздохнула она, – … папа.
Не имеет значения, сколько раз Томми произносила это слово. Она никогда не чувствовала, что имеет на это право.
У цыган, если это настоящие цыгане, вся жизнь на колесах. Поэтому их табор не всегда можно было застать на подступах к Пеннироял-Грин. Они были как ртуть, могли появляться то в одном, то в другом месте. Однако Джонатан все-таки высмотрел в отдалении дым костров и, посопротивлявшись для вида, решил все-таки исполнить желание Вайолет до его возвращения в Лондон. На следующее утро сестру упаковали, как венецианское стекло, и перенесли в коляску с мягким ходом, запряженную четверкой, которую пустили идти с величайшей осторожностью, как будто сами лошади страдали от артрита и частичного паралича.
Это было жутко долгое путешествие. Во всяком случае, на взгляд Джонатана.
Услышав стук колес, Леонора Херон вышла из своего шатра, вытирая руки о фартук, приветливо улыбнулась и вежливо присела.
Ее дочь, страстно желавшая казаться шлюхой, если такое можно сказать о цыганке, выглядывала из-за спины матери. Огромные, круглые, как луна в период сбора урожая, глаза открылись еще шире. Обычно надутые губы сложились