Лорд Дарк: Наемник. Ученик. Колдун. Всадник (сборник). Алексей Черненко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лорд Дарк: Наемник. Ученик. Колдун. Всадник (сборник) - Алексей Черненко страница 50
– …И вот тут-то и можно было бы… – заливался он соловьем.
– Хватит, – остановил я его. – Надо ставить наши условия и смотреть, кто согласится.
– Как это? – удивился Турин. Даже Кал от такого заявления приоткрыл один глаз и удивленно посмотрел на меня.
– Все просто. Мы ставим условия. Если караванщика они устраивают, то мы охраняем его, если нет, то пусть ищет другую охрану.
– Ха-ха-ха-ха-х-ха… – рассмеялся Турин. – Да ты в своем уме? Нас просто пошлют в шахты к демонам Сарака с таким подходом.
– Не пошлют. – Уверенности я не испытывал, но и отступать от своего решения не хотел. – Наши требования будут очень просты. Нам все равно, что охранять, но все, что подлежит охране, должно быть перечислено, питаться будем сами и из отдельного котла, караванщик с нами не спорит. Как мы говорим, так и делает. Скажем остановиться на отдых – останавливаемся. Скажем ехать всю ночь – едем.
– А зачем нам это надо? – спросила Нургала. – Все и так нормально. Караванщики не лезут в наши дела, мы не лезем в их дела. Все довольны.
– Наемников не уважают, – ответил я. – Вас все считают расходным материалом. А мне не хотелось бы терять никого из вас из-за жадности или глупости какого-нибудь торговца.
Все притихли.
– Господин Турин, – обратился я к нему. – Возможно договориться с кем-то из торговцев на таких условиях?
– Думаю, что да, – ответил тот. – То, что питание будет на нас, – это плохо. Лишние расходы.
– Добавим в стоимость охраны.
– Посмотрим. Я попробую переговорить и сообщу о результатах завтра вечером.
– Отлично, – произнес я. – Думаю, теперь можно расходиться и отдыхать.
После того как все вышли, оставив меня одного, мне с трудом удалось добраться до кровати и упасть на нее. Ноги подкашивались, в животе зияла пустота, но при этом меня тошнило. Сердце готово было вырваться из груди. Об этих условиях я прочитал в одной из исторических хроник. Там описывались отряды, состоящие из воинов, которые подчинялись только своему командиру и охраняли кого-то лишь на своих условиях. Их называли «Шактари». В переводе с древнего языка это означало – духи пустоты, или призраки.
«Только бы все получилось», – думал я, засыпая.
– Подъем! – крик Кал’Атара подкинул меня с кровати. Не успев даже толком проснуться, я принялся плести заклинание защиты. Наконец, продрав глаза и осмотревшись, я поинтересовался:
– Что случилось? На нас напали? – Вокруг была все та же комната.
– Нет, – коротко ответил Кал’Атар. – Пора на тренировку. В моем клане не должно быть слабаков.
– Ночь же на дворе, – возмутился я.
– Скоро рассвет, – спокойно ответил Кал.
– Скоро – это когда? – решил я уточнить.
– Часов