Канарский вариант. Андрей Молчанов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Канарский вариант - Андрей Молчанов страница 9
– Но хотя бы тысяч двадцать наличными вперед, – проскулил напрасную мольбу.
– Деньги – по ходу пьесы, – последовал бескомпромиссный ответ.
– А если у вас что-то сорвется? – настаивал Соломон. – А мы уже в пути, несем траты… – Он скорбно кивнул на меня.
Тофик, привстав с дивана, хищно усмехнулся, продемонстрировав фарфоровую белизну ровных зубов. Еще месяц назад оскал его блистал вульгарными златыми фиксами.
– Мы, – произнес веско, – конечно, не считаемся, Соломон, но ты прикинь, какую сумму я сэкономил тебе за один только прошлый год, а?
Это был болезненный намек. Глазки Соломоши растерянно замельтешили по сторонам.
– Вот так-то! – не дождавшись ответа, резюмировал Тофик с победным сарказмом. И неторопливо направился к двери, где уже толклись сутуло кожаные небритые субъекты с автоматами под полой.
Возразить что-либо азербайджанцу было невозможно. Да и не стоило дразнить гусей. Оставалось промолчать и собирать чемодан.
– А не поторопились ли мы… – задним числом высказал сомнения Соломоша. – Сорок машин… Найдем?
– Хрена ли делать, коль подписались? – развел я руками.
– А если этот… ну… не поможет?
– Поможет!
– Откуда такая уверенность?
– Оттуда, что если Мопс упустит деньги, у него начнутся судороги, – ответил я. – И пусть бы эти «линкольны» ему пришлось искать на Северном полюсе, он бы их обнаружил и там. Все, привет! – Я втиснулся в пальто. – Давай рублевую массу, эквивалентную одному килобаку, я убываю в кассы «Аэрофлота».
– Но ведь билет стоит меньше…
– На всякий непредвиденный случай. Остаток получишь завтра, по дороге в порт, – успокоил я партнера. – Рейс утром, так что отоспись – завтра меня отвезешь…
– Да-да! – подтвердил Соломоша с готовностью. – Такси – это безумие! Натуральный грабеж!
Я завел «мерседес» и двинулся в дымной автомобильной толчее московского будничного дня по знакомому маршруту – к Фрунзенской набережной, размышляя, насколько же непредсказуема жизнь в своих внезапных поворотах, и – отдаленно радуясь тому, что вскоре увижу океан, похожу по деревянному настилу набережной на Кони-Айленд, дыша морским чистым воздухом; вообще как-то развеюсь…
Северная Атлантика – увы – не тропики; черноватая нью-йоркская водичка не чета синим волнам теплых морей, но что посылает судьба, тем и утешимся.
СЕРГЕЙ ОДИНЦОВ
Полковник Одинцов, начальник отдела ФСБ, томился в приемной главы управления, то и дело открывая служебную папку с документами, лежавшую у него на коленях, и перебирая листы бумаги, увенчанной грифами «Совершенно секретно».
Информация, пришедшая от агента и предназначавшаяся для доклада руководству, была бесспорной в своей правдивости, актуальности и даже, как казалось полковнику,