Гуттаперчевый мальчик. Рассказы русских писателей для детей (сборник). Дмитрий Васильевич Григорович

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гуттаперчевый мальчик. Рассказы русских писателей для детей (сборник) - Дмитрий Васильевич Григорович страница 16

Гуттаперчевый мальчик. Рассказы русских писателей для детей (сборник) - Дмитрий Васильевич Григорович Классика для школьников

Скачать книгу

этот раз всё прошло, однако ж, благополучно.

      Девицу Амалию сменил жонглёр; за жонглёром вышел клоун с учёными собаками; после них танцевали на проволоке; выводили лошадь высшей школы, скакали на одной лошади без седла, на двух лошадях с сёдлами, – словом, представление шло своим чередом до наступления антракта.

      – Душечка тётя, теперь будет гуттаперчевый мальчик, да? – спросила Верочка.

      – Да; в афише сказано: он во втором отделении… Ну что, как? Весело ли вам, деточки?

      – Ах, очень, очень весело!.. О-че-нь! – восторженно воскликнула Верочка, но тут же остановилась, встретив взгляд мисс Блике, которая укоризненно покачала головою и принялась поправлять ей мантилью.

      – Ну, а тебе, Зизи?.. тебе, Паф, – весело ли?..

      – А стрелять будут? – спросила Зизи.

      – Нет, успокойся; сказано: не будут!

      От Пафа ничего нельзя было добиться; с первых минут антракта всё внимание его было поглощено лотком с лакомствами и яблоками, появившимся на руках разносчика.

      Оркестр снова заиграл, снова выступили в два ряда красные ливреи. Началось второе отделение.

      – Когда же будет гуттаперчевый мальчик? – не переставали спрашивать дети каждый раз, как один выход сменял другой, – когда же он будет?..

      – А вот, сейчас…

      И действительно. Под звуки весёлого вальса портьера раздвинулась, и показалась рослая фигура акробата Беккера, державшего за руку худенького белокурого мальчика.

      Оба были обтянуты в трико телесного цвета, обсыпанное блёстками. За ними два прислужника вынесли длинный золочёный шест, с железным перехватом на одном конце. За барьером, который тотчас же захлопнулся со стороны входа, сгруппировались, по обыкновению, красные ливреи и часть циркового персонала. В числе последнего мелькало набелённое лицо клоуна с красными пятнами на щеках и большою бабочкою на груди.

      Выйдя на середину арены, Беккер и мальчик раскланялись на все стороны, – после чего Беккер приставил правую руку к спине мальчика и перекувырнул его три раза в воздухе. Но это было, так сказать, только вступление.

      Раскланявшись вторично, Беккер поднял шест, поставил его перпендикулярно, укрепил толстый его конец к золотому поясу, обхватывавшему живот, и начал приводить в равновесие другой конец с железным перехватом, едва мелькавшим под куполом цирка.

      Приведя таким образом шест в должное равновесие, акробат шепнул несколько слов мальчику, который влез ему сначала на плечи, потом обхватил шест тонкими руками и ногами и стал постепенно подыматься кверху.

      Каждое движение мальчика приводило в колебание шест и передавалось Беккеру, продолжавшему балансировать, переступая с одной ноги на другую.

      Громкое «браво!» раздалось в зале, когда мальчик достиг, наконец, верхушки шеста и послал оттуда поцелуй.

      Снова всё смолкло, кроме оркестра, продолжавшего играть вальс.

      Мальчик между

Скачать книгу