Вечность. Джуд Деверо
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вечность - Джуд Деверо страница 12
– У нее чудесное имя. Кэрри. Мисс Кэрри Монтгомери, – сообщил он, заглянув в письмо.
– Очевидно, вы не слишком много о ней знаете, – шутливо попеняла Кэрри.
– Ошибаетесь! Очень много, – возразил Джош, в голосе которого звенела такая тоска, что Кэрри едва не рассмеялась. – Она может за день вспахать десять акров поля, растить и резать свиней. Готовить, лечить мулов, кур и детей. Умеет стричь овец, ткать, шить одежду, мало того, при надобности даже дом построить.
– Господи милостивый! Какая работящая женщина. А она хорошенькая?
– Хотелось бы думать, что нет, – вздохнул Джош, так жадно оглядывая Кэрри, что по ее спине поползла тонкая струйка пота.
– Значит, вы никогда ее не видели?
– Еще нет, – признался Джош, шагнув к ней.
Но тут Чу-Чу приспичило погнаться за кроликом, мчавшимся по склону горы. Он так сильно дернул поводок, что Кэрри от неожиданности разжала пальцы. Пес метнулся за предполагаемой добычей. Кэрри мгновенно вскочила и попыталась поймать собаку, ставшую родным для нее существом. Единственным, кого она сумела привезти из далекого дома.
Но Джош оказался проворнее и рванулся вперед с такой энергией, словно от поимки Чу-Чу зависела сама его жизнь.
Хаос творился неописуемый. Хорошо еще, что кринолин не путался в ногах! Джош в своем черном костюме тоже выглядел достаточно смехотворно. Правда, именно он поймал болонку, прежде чем та успела нырнуть в кроличью нору. В благодарность Чу-Чу укусил его за руку.
– Скверная собака! – пожурила Кэрри, подхватывая Чу-Чу на руки и поворачиваясь к Джошу. – Огромное спасибо за то, что спасли его. Он мог бы пострадать.
Вытянув кровоточащую руку, Джош улыбнулся:
– Здесь полно гремучих змей. Так что покрепче держите за поводок.
Кэрри кивнула, поставила песика за землю, накинула петлю поводка на запястье и вынула платок.
– Давайте посмотрим вашу руку.
Джош долго отнекивался, прежде чем показать ей руку, которую она сжала обеими ладонями.
Кэрри оказалась не готова к очередной молнии, пронзившей ее, когда их руки соприкоснулись. Они стояли в тени старого тополя, вдыхая душистый горный воздух. Вокруг царили тишина и безлюдье. Впрочем, мир с таким же успехом мог бы и вообще не существовать.
Безуспешно стараясь не вздрогнуть, Кэрри промокнула кровь.
– Я… Похоже, рана не слишком глубока.
Джош, любовавшийся волосами Кэрри, рассеянно ответил:
– У него очень мелкие зубки.
Кэрри подняла глаза и улыбнулась. На мгновение ей показалось, что Джош сейчас ее поцелует. Всеми фибрами своего существа она пыталась внушить ему эту мысль. Пусть схватит ее в объятия и станет целовать, пока голова не пойдет кругом!
Но вместо этого Джош поспешно отступил.
– Пора идти. Я должен узнать, что случилось с моей… моей…
– Женой, –