Последнее дело Даймонда. Питер Лавси

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последнее дело Даймонда - Питер Лавси страница 12

Последнее дело Даймонда - Питер Лавси Питер Даймонд

Скачать книгу

лет, крепкого телосложения, говорил с французским акцентом.

      – Прямо герой из ее романа, – прокомментировал Холлиуэл. – А он на чем ездит? На «Порше» или на четверке лошадей?

      – Замолчи! – крикнул Даймонд. Он считал Холлиуэла сущим наказанием и поэтому поручил ему опрос жителей. – Кто был информатором?

      – Соседка, сэр. Она каждый день забирала ее молоко, пока у нее не переполнился холодильник.

      – Ей уже показывали рисунок?

      – Сейчас делается. А Скотленд-Ярд запрашивает у дантиста ее карту.

      – Модель, продавщица и писатель, – усмехнулся суперинтендант.

      – Все пропавшие – рыжеволосые женщины, примерно соответствующие нашему описанию, сэр.

      – Я надеялся, вы выясните больше!

      – При всем уважении к вам, – парировал Уигфул, – больше бы выяснил компьютерный центр.

      Последовало неловкое молчание, а затем Даймонд кивнул:

      – Займись.

      Инспектор победно посмотрел на Холлиуэла.

      – И коль скоро мы решили шире забрасывать сеть, давайте расширим и базу данных.

      Присутствующие на совещании, не ожидавшие профессионального оборота от «последнего детектива» оторопели.

      – В каком ключе? – невинно поинтересовался Уигфул.

      – Введем брюнеток. Люди по-разному понимают, что такое рыжие волосы. Наша женщина – не то, что называют огненно-рыжими. Ее волосы рыжевато-каштановые.

      – Больше рыжие, чем каштановые, сэр.

      – Кто-то может назвать их каштановыми. Проверьте в компьютерном центре также брюнеток.

      Совещание продолжалось еще двадцать минут и разочаровывающе констатировало, что ни опросы жителей, ни обращения в прессе ничего существенного не выявили. Когда участники вылезли из микроавтобуса и разминали ноги и руки, к Даймонду подошел инспектор Кроксли – немногословный амбициозный человек, по собственному мнению, восходящая звезда. Он координировал поиски вокруг озера.

      – Я не стал говорить при всех, сэр, но вот что пришло мне в голову. Мы решили, что имеем дело с убийством, поскольку труп голый. Но на нем не обнаружено никаких следов насилия.

      – Пока не обнаружено. Заключение патологоанатома еще не поступило.

      – Если окажется, что утонувшая – писательница, как вы считаете, сэр, не могло это быть самоубийством?

      – Почему?

      – Я видел телепередачу, сэр. Не игровую – документальную – об одной известной писательнице. Она, как мне представляется, повредилась рассудком и покончила с собой, войдя в реку. Это случилось в 1940 году. Женщина утонула. Мы знаем, что эта дамочка Зуммер неизвестно что о себе возомнила – и то, как она одевалась и все такое. Предположим, она впала в депрессию и решила расстаться с жизнью. Разве конец в озере не в ее стиле? Театральный жест.

      – Уходить из жизни голышом? А та женщина из телепередачи тоже разделась, прежде чем нырнуть в реку?

      – Нет,

Скачать книгу