Приглашение в замок. Жан Ануй

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Приглашение в замок - Жан Ануй страница 3

Приглашение в замок - Жан Ануй Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Скачать книгу

между двумя партиями в баккара тайком забегали крупье пропустить стаканчик. Я видела, как трясутся их грубые руки… Ах, пусть он явится, пусть застанет нас, пусть перережет нам глотку!.. Я обдам его презрением, он увидит… О, это будет восхитительно!

      Патрис Бомбель. Да, конечно.

      Леди Индиа. Но вообще-то ведь он ягненок. Что он может сделать?

      Патрис Бомбель (вздыхая). Все. что угодно, – в производстве сульфатов… А рикошетом, увы…

      Леди Индиа. О милый! Милый! Любовь всегда побеждает.

      Патрис Бомбель. Конечно, Доротея.

      Леди Индиа. И потом, не забудьте, Патрис, что вы человек благородного происхождения, а я – леди Индиа, и в конечном счете мы делаем большую любезность, снисходя до этого толстосума.

      Уходят, появляются г-жа Демерморт, в кресле на колесах, которое подталкивает компаньонка, мадемуазель Капюла, и Орас.

      Г-жа Демерморт. Такая куча денег, Орас?

      Орас. И даже еще больше, тетушка.

      Г-жа Демерморт. Что же он с ними делает?

      Орас. За завтраком, обедом и ужином он ест лапшу без масла и соли и запивает ее водой.

      Г-жа Демерморт. Прелестно, и Доротея его разоряет?

      Орас. Пытается. Но это невозможно.

      Г-жа Демерморт (вдруг спохватывается, вспомнив о присутствии компаньонки). Орас, вы любите злословить. Не забудьте, что я ваша тетка и тетка Доротеи. И к тому же дама почтенного возраста. Мадемуазель Капюла, принесите мой носовой платок. (После ухода компаньонки.) Короче говоря, по-твоему, она у него на содержании?

      Орас. Совершенно точно.

      Г-жа Демерморт. Орас! Но это чудовищно, это унизительно.

      Орас. Может, это и чудовищно, но при таком размахе уж никак не унизительно.

      Г-жа Демерморт. Урожденная Граншан! А через меня – родня Демермортов! Если бы мой дорогой Антуан был жив, он умер бы от горя. Послушай, Орас, люди злы, как они посмотрят на то, что я пригласила этого набоба в одно время с Доротеей? Не сочтут ли это нарушением приличий? Еще, чего доброго, скажут, что я потворствую их связи… Я бы, во всяком случае, так и сказала.

      Орас. Не забудьте, тетушка, что вы пригласили Ромуальда Мессершмана с дочерью по настоянию Фредерика. Фредерик намерен завтра просить руки Дианы.

      Г-жа Демерморт. Правда твоя. Кстати, вот еще один дуралей – твой братец. До того помешался на этой девчонке, что хочет просить ее руки! Помню, когда его, бывало, еще ребенком приводили ко мне на Новый год и он подставлял мне лоб для поцелуя, у него был такой грустный и кроткий вид, что я прозвала его Ифигенией. Ну можешь ты представить его у алтаря, отданным на заклание этой Диане Мессершман и ее миллионам?

      Орас. Не могу, тетя.

      Г-жа Демерморт. Окажись на его месте ты, жертвоприношение было бы не лишено пикантности. Того и гляди агнец сожрет верховного жреца, а это в моем вкусе. Но с Фредериком тут уж не до забавы. Он, как твой отец, до конца не выйдет из роли агнца.

      Орас.

Скачать книгу