Письма о русской поэзии. Григорий Амелин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Письма о русской поэзии - Григорий Амелин страница 26

Письма о русской поэзии - Григорий Амелин

Скачать книгу

зазвенели струны!

      Умирать полетели.

      Долго будет звенеть

      Струнная медь.

      (…)

      А эту рухлядь,

      Этот ящик, где воет цуцик,

      На мостовую

      За окно!

      (…)

      – А ловко ты

      Прикладом вдарил.

      Как оно запоет,

      Зазвенит, заиграет и птицей, умирая, полетело.

      (I, 260–264)

      Падение рояля, «рояля культуры» (Белый), на мостовую символизирует сокрушительную гибель роялистского, самодержавного строя в России. Предсмертный полет самодержавного орла – «птицей, умирая, полетело». Роялистский орел, сниженный образом щенка, неожиданно разместившегося внутри инструмента, вполне объясним в связи с блоковским сравнением «старого мира, как пса». Матросы сами называют себя «убийцами святыми», и эта освященность революционной стихии несомненно блоковского происхождения.

      Но противостояние старого и нового миров у Хлебникова исчезает. Подлинно ли это победа, заплаченная такой ценой? Смертельные враги «Ночного обыска» описываются одним и тем же языком, принадлежат одному и тому же миру, становятся раскольниками какого-то общего исторического самосожжения.

      Один из крепко захмелевших матросов, указывая на образ Спасителя, бормочет:

      Вон бог в углу —

      И на груди другой

      В терну колючем,

      Прикованный к доске, он сделан,

      Вытравлен

      Порохом синим на коже —

      Обычай морей. (I, 268)

      Но языческая татуировка бесконечно далека от истинного образа Спасителя. Революция во имя всеобщего братства захлебывается в братоубийственной крови. «Мировой пожар в крови – Господи, благослови!» – требуют матросы из «Двенадцати» Блока. Для Хлебникова этот сотериологический призыв звучит уже трагически самоубийственно:

      Он [Христос] шевелит устами

      И слово произнес. из рыбьей речи.

      Он вымолвил слово, страшное слово,

      Он вымолвил слово,

      И это слово, о, братья,

      «Пожар!» (I, 273)

      В черновой редакции поэмы, перед всеобщей гибелью в огне, упоминается о решетке на окнах, странным образом не помешавшей выбрасыванию рояля:

      Как волны клочья дыма,

      Мы горим. Дверь заперта.

      Ломай прикладом окно!

      Дверь железная,

      Окна с решеткой,

      Старуха, зловещая Старуха! (I, 325)

      «Решетка» символизирует не только безвыходность ситуации и надвигающуюся погибель. На сей раз историософская шутка Хлебникова строилась на каламбурном звучании игры «орел или решка», орлянке. При этом нечувствительный каламбур лежит в основе всего сюжета «Переворота Советов». Именно с орлом / решкой связано появление самодержавного орла и загадочной решки в финале поэмы.

      Однако для Хлебникова, помешанного на исторических законах, игра в орла и решку – не область случайного. Вернее, подбрасывая монету, ты еще находишься во власти случая, но падающая

Скачать книгу