Darius the Great. Abbott Jacob

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Darius the Great - Abbott Jacob страница 6

Darius the Great - Abbott Jacob

Скачать книгу

related in the last chapter as an illustration of Cambyses's character, did not actually take place till after Prexaspes returned from this expedition.

      Prexaspes went to Persia, and executed the orders of the king by the assassination of Smerdis. There are different accounts of the mode which he adopted for accomplishing his purpose. One is, that he contrived some way to drown him in the sea; another, that he poisoned him; and a third, that he killed him in the forests, when he was out on a hunting excursion. At all events, the deed was done, and Prexaspes went back to Cambyses, and reported to him that he had nothing further to fear from his brother's ambition.

      Cambyses grows more cruel.

      Twelve noblemen buried alive.

      Cambyses's cruelty to his sister.

      In the mean time, Cambyses went on from bad to worse in his government, growing every day more despotic and tyrannical, and abandoning himself to fits of cruelty and passion which became more and more excessive and insane. At one time, on some slight provocation, he ordered twelve distinguished noblemen of his court to be buried alive. It is astonishing that there can be institutions and arrangements in the social state which will give one man such an ascendency over others that such commands can be obeyed. On another occasion, Cambyses's sister and wife, who had mourned the death of her brother Smerdis, ventured a reproach to Cambyses for having destroyed him. She was sitting at table, with some plant or flower in her hand, which she slowly picked to pieces, putting the fragments on the table. She asked Cambyses whether he thought the flower looked fairest and best in fragments, or in its original and natural integrity. "It looked best, certainly," Cambyses said, "when it was whole." "And yet," said she, "you have begun to take to pieces and destroy our family, as I have destroyed this flower." Cambyses sprang upon his unhappy sister, on hearing this reproof, with the ferocity of a tiger. He threw her down and leaped upon her. The attendants succeeded in rescuing her and bearing her away; but she had received a fatal injury. She fell immediately into a premature and unnatural sickness, and died.

      The venerable Crœsus.

      These fits of sudden and terrible passion to which Cambyses was subject, were often followed, when they had passed by, as is usual in such cases, with remorse and misery; and sometimes the officers of Cambyses, anticipating a change in their master's feelings, did not execute his cruel orders, but concealed the object of his blind and insensate vengeance until the paroxysm was over. They did this once in the case of Crœsus. Crœsus, who was now a venerable man, advanced in years, had been for a long time the friend and faithful counselor of Cambyses's father. He had known Cambyses himself from his boyhood, and had been charged by his father to watch over him and counsel him, and aid him, on all occasions which might require it, with his experience and wisdom. Cambyses, too, had been solemnly charged by his father Cyrus, at the last interview that he had with him before his death, to guard and protect Crœsus, as his father's ancient and faithful friend, and to treat him, as long as he lived, with the highest consideration and honor.

      His advice to Cambyses.

      Under these circumstances, Crœsus considered himself justified in remonstrating one day with Cambyses against his excesses and his cruelty. He told him that he ought not to give himself up to the control of such violent and impetuous passions; that, though his Persian soldiers and subjects had borne with him thus far, he might, by excessive oppression and cruelty, exhaust their forbearance and provoke them to revolt against him, and that thus he might suddenly lose his power, through his intemperate and inconsiderate use of it. Crœsus apologized for offering these counsels, saying that he felt bound to warn Cambyses of his danger, in obedience to the injunctions of Cyrus, his father.

      Cambyses's rage at Crœsus.

      He attempts to kill him.

      Cambyses fell into a violent passion at hearing these words. He told Crœsus that he was amazed at his presumption in daring to offer him advice, and then began to load his venerable counselor with the bitterest invectives and reproaches. He taunted him with his own misfortunes, in losing, as he had done, years before, his own kingdom of Lydia, and then accused him of having been the means, through his foolish counsels, of leading his father, Cyrus, into the worst of the difficulties which befell him toward the close of his life. At last, becoming more and more enraged by the reaction upon himself of his own angry utterance, he told Crœsus that he had hated him for a long time, and for a long time had wished to punish him; "and now," said he, "you have given me an opportunity." So saying, he seized his bow, and began to fit an arrow to the string. Crœsus fled. Cambyses ordered his attendants to pursue him, and when they had taken him, to kill him. The officers knew that Cambyses would regret his rash and reckless command as soon as his anger should have subsided, and so, instead of slaying Crœsus, they concealed him. A few days after, when the tyrant began to express his remorse and sorrow at having destroyed his venerable friend in the heat of passion, and to mourn his death, they told him that Crœsus was still alive. They had ventured, they said, to save him, till they could ascertain whether it was the king's real and deliberate determination that he must die. The king was overjoyed to find Crœsus still alive, but he would not forgive those who had been instrumental in saving him. He ordered every one of them to be executed.

      The declaration of the oracle.

      Ecbatane, Susa, and Babylon.

      Cambyses was the more reckless and desperate in these tyrannical cruelties because he believed that he possessed a sort of charmed life. He had consulted an oracle, it seems, in Media, in respect to his prospects of life, and the oracle had informed him that he would die at Ecbatane. Now Ecbatane was one of the three great capitals of his empire, Susa and Babylon being the others. Ecbatane was the most northerly of these cities, and the most remote from danger. Babylon and Susa were the points where the great transactions of government chiefly centered, while Ecbatane was more particularly the private residence of the kings. It was their refuge in danger, their retreat in sickness and age. In a word, Susa was their seat of government, Babylon their great commercial emporium, but Ecbatane was their home.

      And thus as the oracle, when Cambyses inquired in respect to the circumstances of his death, had said that it was decreed by the fates that he should die at Ecbatane, it meant, as he supposed, that he should die in peace, in his bed, at the close of the usual period allotted to the life of man. Considering thus that the fates had removed all danger of a sudden and violent death from his path, he abandoned himself to his career of vice and folly, remembering only the substance of the oracle, while the particular form of words in which it was expressed passed from his mind.

      Cambyses returns northward.

      He enters Syria.

      A herald proclaims Smerdis.

      At length Cambyses, after completing his conquests in Egypt, returned to the northward along the shores of the Mediterranean Sea, until he came into Syria. The province of Galilee, so often mentioned in the sacred Scriptures, was a part of Syria. In traversing Galilee at the head of the detachment of troops that was accompanying him, Cambyses came, one day, to a small town, and encamped there. The town itself was of so little importance that Cambyses did not, at the time of his arriving at it, even know its name. His encampment at the place, however, was marked by a very memorable event, namely, he met with a herald here, who was traveling through Syria, saying that he had been sent from Susa to proclaim to the people of Syria that Smerdis, the son of Cyrus, had assumed the throne, and to enjoin upon them all to obey no orders except such as should come from him!

      Cambyses had supposed that Smerdis was dead. Prexaspes, when he had returned from Susa, had reported that he had killed him. He now, however, sent for Prexaspes, and demanded of him what this proclamation could mean. Prexaspes renewed, and insisted upon, his declaration that Smerdis was dead. He had destroyed him with his own hands, and had seen him buried. "If the dead can rise from the grave," added Prexaspes,

Скачать книгу