Малыш Гури. Книга четвёртая. «Нас не догонишь…». Юрий Николаевич Москаленко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Малыш Гури. Книга четвёртая. «Нас не догонишь…» - Юрий Николаевич Москаленко страница 46
– Не понял, а кто же их тогда через обряд проводил? Господина ведь не было!
– О-о-о! Об этом я умолчу. – Марфа усмехнулась, вспомнив подробности – Факт свершившийся и теперь мы имеем четырнадцать рабов, включая в эту группу и канна мага. Я думаю так: тот, кто проводил над ними обряд, требование к ним предъявил по истине кабальные, но по-другому он не может. Всех их я подчинила детям. Теперь они тенями бродят за ребятами. Десяток воинов прикрепила к Дэру. Вернее, попросила прикрепить, и четвёрку, включая мага, к Манише. Они не могут и пару дней провести без своего господина, и, кстати, мысленная речь тоже есть между ними. Теперь, переходим к основному. Я решила, и ситуация складывается так, что возникла необходимость совершить путешествие в Ергонию. Надо мне передать кое-кому весточки. Поедет Маниша и Дэр, и естественно, с ними тронутся в путь и привязанные к ним, по сути, рабы. Я хочу, чтобы ты сопровождал детей в этой поездке, и возьми с собой опытного помощника из состава пятёрки галлов моего клана. Он и будет командовать прикреплёнными, организует их и наладит нормальное охранение. Надеюсь, у Луи он чему-нибудь научился.
– Я должен ещё что-то знать по этой поездке? – внимательно глядя в глаза Марфы, раздельно по словам произнёс маг.
Варга тяжело вздохнула.
– Манише может грозить в Ергонии смертельная опасность.
Глава 4
Дни до перехода к торговому городу прошли как-то буднично, что и вспомнить-то нечего. Хэрн правил повозкой, я пытался всё время разбираться со всем тем, что накопилось у меня за это путешествие, в плане чужих книг магии, моих личных записей и всего того, что удалось перевести из книги, написанной древним магом языком людей-драконов.
Успехов особо не было. Радовал подсмотренный приём графа, я уже структуру плетения Хэрну показывал. Впечатлило.
Систематизация, разбор сортировка. Поиск возможного аналога, всё это отнимало кучу времени и сил. И практически все время мы разговаривали с Хэрном по мысленной связи. Обсуждали и случай этот дурацкий с молодым графом, который ухудшил и без того хреновое наше положение. Прятаться теперь придётся, не только от возможного нашего поиска Императором и его соответствующими службами, но и местные могут нам столько гадости сделать, что не расхлебаем. Император, он где? Там в столице, а эти с позволения сказать "блягородные", уже здесь и сейчас, на месте, в состоянии превратить нашу жизнь в ад. Светить подорожной не хочется, а уж перстнем главы клана и подавно. Предложенный Куэлем выход настораживал. Да чего там говорить, страшно соваться в одиночку в места, куда даже местные носа не кажут. Хэрн со мной соглашается, но вариант предложенный купцом поддерживает полностью.
– Ты пойми, малыш. Если нас схватят, то боюсь, что твоя подорожная ещё и усугубит дело! Никто не захочет ТАКОЙ огласки. Понимаешь! Одно дело нарушить древние понятие о чести перед своими или людьми низшего сорта и совсем другое перед родственником Императора, а как ни крути, а