Песнь златовласой сирены. Тайна воды. Франциска Вудворт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Песнь златовласой сирены. Тайна воды - Франциска Вудворт страница 29
– Ну уж нет! Я тебя и близко к себе не подпущу. Свои же засмеют, когда станет известно, что тигр меня врачевал. Лучше принеси чистую материю из лаборантской. Там есть средства перевязки на такие случаи.
Сандр поджал губы, но спорить не стал и нехотя пошёл.
– Многим не терпится проверить зелья, вот и держат. Они же не всегда получаются, – ободряюще улыбнулся мне Сольен. Я поразилась его выдержке, так как кровь капала уже на пол. Дотронулась до его руки и вылила на порез немного зелья. Оборотень зашипел сквозь зубы, и я испуганно вскинула глаза.
– Чуть защипало, но это нормально, – натянуто усмехнулся он.
– Лоран, держи, – быстро вернулся Сандр, с неодобрением смотря на нас.
Я взяла материю и, пропитав её оставшимся зельем, приложила к порезу. Почувствовала, как напряглись мускулы, но на этот раз оборотень не проронил ни звука.
– Можешь пока собирать всё, – кивнул он на вещи на столе. – Зелье работает.
– Ты-то откуда так быстро это узнал? – с насмешкой спросил Сандр.
– Пользовался раньше таким. Заживляет хорошо, но щиплет неимоверно.
Успокоенная его словами, я начала собираться, время от времени поглядывая на парней. Они сверлили друг друга взглядами, но стоило мне посмотреть в их сторону, лица тут же приобретали невинный вид.
Перелив и запечатав зелье, я собрала и перемыла за собой всю посуду. Кинжал тоже очистила и положила в сумку. Ножны ведь остались в комнате.
Чувствовала себя неуютно – из-за Сольена, оттого, что тот ранил себя ради какого-то эксперимента.
– Не беспокойся, – улыбнулся он, заметив, куда я смотрю, и приподнял материю с раны.
К моему удивлению, порез уже затягивался, не кровоточил.
– Действие зелья плюс регенерация оборотней, – пояснил Сольен, – но и у людей раны заживают быстрее.
Эксперимент привлёк внимание, и многие адепты потянулись к нашему столу, чтобы посмотреть на заживление пореза.
Я ещё немного задержалась в лаборатории, так как у меня попросили рецепт зелья и спросили, где я покупала травы. Сольен сам назвал адрес Рози. Чувствую, мы поспособствуем продажам в её лавке.
Хорошо хоть, что у волка нашлись дела и с нами он не пошёл. Сказав на прощание «До встречи!», парень удалился.
– Будь осторожен с ним, – посоветовал Сандр, когда мы вышли на улицу. – На твоём месте я бы не доверял ему.
Да кто спорит. Я сама Сольена не понимала, и его дружеское отношение ко мне сбивало с толку.
Идя в сторону общежития, мы столкнулись с Харном. Увидев меня в обществе тигра, тот лишь недовольно поджал губы.
– И где вас носило? – спросил он, когда мы поравнялись.
– Были в лаборатории, – ответил за меня Сандр.
– Что ж, если вы закончили ваши дела, то я бы хотел поговорить со своим подопечным. – Слово «наедине» так и повисло в воздухе.