Силуэты. Еврейские писатели в России XIX – начала XX в.. Лев Бердников

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Силуэты. Еврейские писатели в России XIX – начала XX в. - Лев Бердников страница 11

Силуэты. Еврейские писатели в России XIX – начала XX в. - Лев Бердников

Скачать книгу

и глубоко прочувствованны, поскольку поверены жизнью самого автора. В то же время в стихах явлена и драма еврея-интеллигента, одинокого, чуждого новой Родине, коей несёт он весь свой пыл. Вот как живописует он свои душевные борения:

      Вот стоят друзья и братья, –

      Милый круг родных,

      Простираю к ним объятья,

      Чтоб оставить их.

      Там вдали я одиноко

      Свету чужд всему,

      Руки к ним простру далёко –

      Их не обниму.

      Что ж вы, чувства в вечном споре,

      Рвёте, рвёте грудь, –

      Выберете в тяжком горе:

      Родину иль путь.

      Одному мне плавать в море,

      С братьями ль тонуть?

      Подчёркнуто биографичны и стихи, навеянные прибытием в Москву:

      Столица России! Мечта моей жизни! –

      Изгнанника мира, как сына отчизны,

      С любовию матери примешь ли ты?..

      Глядит он, глядит на твои красоты, –

      И сердце в нём ноет, и рвётся, и скачет, –

      Он вспомнил о доме, – и плачет, и плачет!

      Порой автор поражает читателей неожиданными образами, явно опережая своё время. В своём программном стихотворении «Поэт» он, развивая традиционную тему о творце и невежественной черни, вдруг восклицает:

      Не для торгов эдемский крин!..

      Толпе не внятен запах цвета,

      Толпе не внятен вздох поэта,

      И чужд земным небесный сын!

      В словах «запах цвета» заключён весь своеобычный художественный мир поэта, недоступный для понимания непосвящённых. Так и кажется, что сия метафора взята из арсенала поэзии символистов начала XX века!

      Вообще, стихотворения Мандельштама отличают метрическое разнообразие, как правило, богатые точные рифмы, что позволяет видеть в нём умелого версификатора. И хотя его опыты не обходятся без поэтических штампов, для автора, пишущего стихи на неродном языке, это совсем неплохой результат.

      Книга вышла в свет, когда Леон был уже студентом. Интересно, что Уваров никак не желает выпускать нашего героя из поля своего зрения. Вот знаменательный факт: в мае 1843 года он приглашает Мандельштама для участия в работе Раввинской комиссии (в качестве переводчика и писаря). Не правда ли, забавная картина: зелёный студент заседает за одним столом с признанными религиозными лидерами [среди коих рабби Ицхак из Воложина – знаменитый Менахем-Мендл Шнеерсон (1789-1866), а также влиятельные лидеры западноевропейского еврейства Адольф Кремье (1796-1880) и сэр Мозес Монтефиоре (1784-1885)] и участвует в решении важнейшего вопрос о просвещении русских евреев!

      В 1844 году Леон с блеском заканчивает Петербургский университет и представляет на соискание степени кандидата философии диссертацию «Библейское государство». Речь идёт в ней о политико-экономических основах и государственных учреждениях пророка Моисея, оказавших спасительное влияние на развитие человечества. Отмечается, что именно в Ветхом Завете впервые явлены

Скачать книгу