Тайна Пещеры волшебников. Повесть. Александр Бабчинецкий

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна Пещеры волшебников. Повесть - Александр Бабчинецкий страница 6

Тайна Пещеры волшебников. Повесть - Александр Бабчинецкий

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Так мы познакомились с Хуаном Парралем, добродушным мексиканским парнем, проявившим к нам вполне дружеские чувства.

      Глава IV

      Наконец тёмно-зелёное туловище самолёта нехотя оторвалось от взлётной бетонки, оставив внизу аэродром в Мериде с его главной достопримечательностью – каменной головой воина-тольтека в шлеме. Но что это? Неужели ветряные мельницы? В Мексике их практически нет!

      – Ничего удивительного, – отозвался Парраль. – Это отличительная черта только пригородной зоны Мериды. Ветряки с помощью соответствующих механизмов приводят в действие небольшие насосы, которые качают воду из подземных водоносных слоёв.

      Страшно гудевший и нещадно коптивший «Дуглас» словно бы не летел, а осторожно пробирался над сплошным зелёным покровом сельвы. На поставленных вдоль салона скамьях вполне сносно расположилась самая разнообразная публика всех цветов кожи, которую объединяло лишь знание испанского. Как истинные южане, пассажиры самолёта отчаянно жестикулировали при разговоре. Мужчины тайком покуривали кубинские сигареты, сластившие рот бумагой из отходов сахарного тростника. Они площадно бранились на разных диалектах, порой не понимали друг друга и тогда чуть ли не дрались в спорах, но после громко хохотали и обнимались в дружеских приветствиях. Скромнее вели себя женщины, представленные в основном старшим поколением. Детей вообще не было. За время полёта отец и сын перебросились едва лишь парой малозначащих фраз. В таком шуме и гвалте невозможно было что-либо услышать и как следует осмыслить.

      ** ** ** **

      Полуторачасовая воздушная болтанка привела двух американцев в Четумаль. Если в Мериде тропическое солнце ласково взирало с утреннего небосвода, то здесь оно скрылось за тучевыми сгустками, которые грозились в любую минуту превратиться в хляби небесные.

      – Думаю, нам не придётся сегодня продолжить наше путешествие, – дилетантски заявил сыну мистер Вальдек.

      – Я поддерживаю твоё мнение по всем статьям. Последним аргументом в них является наша абсолютная беспомощность без снаряжения, оставшегося в Мериде. Поэтому я договорился с сеньором Парралем, чтобы он следующим рейсом доставил нам кроме всего прочего и продовольствие

      – А сегодня можно пройти на местный рынок, возможно, нам повезёт в приобретении необходимого, – предложил сэр Джеймс.

      Сравнительно небольшой квадрат, ограниченный с одной стороны убогой церквушкой, с другой – подобной же звонницей, а с третьей – рядом побелённых домишек, был отдан рынку. А на нём торгующих больше, чем покупателей. Неподалёку от входа сидела причудливо одетая девушка, чрезвычайно холёная, с узкими кистями рук, пальцы которых украшали тонкой работы кольца из серебра. На лбу красовался скрупулёзно вырисованный двухцветный ацтекский иероглиф. Вместе с девушкой деловито промышлял молодой человек, тщательно выбритый, в шерстяном платье, точнее, в длинной, до середины

Скачать книгу