Демоны ночи. Алексей Атеев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Демоны ночи - Алексей Атеев страница 26
Она вновь ударила в бубен и стала произносить непонятные слова, похоже, заклинания. Потом замолчала, но била в бубен непрерывно, не очень сильно, звук, идущий от бубна, был гулок и объемен, напоминая скорее тяжелые вздохи неведомого животного. Мелодично позванивали колокольцы, медные бляшки наполнили кухню мельканием световых бликов. Вдруг к вздохам бубна прибавился еще какой-то звук вовсе непонятного происхождения. Потом до присутствующих дошло: его издает Катя.
– Горловое пение, – тихо произнес Бурышкин.
– Страсти-то какие, – отозвалась Вера Хлопова.
Звук внезапно оборвался, но тут шаманка заговорила на каком-то более или менее знакомом языке, похожем на немецкий. Фира подалась вперед, но шаманка взмахом руки остановила ее. Она вновь что-то коротко и отрывисто произнесла. И тут все присутствующие вдруг ощутили, что, кроме них, на кухне присутствует нечто иное, необъяснимое и неосязаемое, но тем не менее вполне конкретное. Какой-то чуть слышный шелест вдруг пронесся из угла в угол. Катя что-то резко и грубо произнесла мужским голосом и замахнулась бубном на кого-то невидимого. Лампочка внезапно замигала, готовая вот-вот потухнуть. Вера метнулась к выходу.
Тяжкий вздох раздался на кухне. От этого звука звякнула посуда и задрожали расшатанные зимними ветрами за невесть сколько лет оконные стекла.
Катя прекратила камлать и взглянула на Фиру.
– Нету там его, – отрывисто произнесла она.
– Ты хорошо искала?
Катя засмеялась:
– Лучше не бывает. Там не нужно искать, – непонятно ответила она. – Можно сходить в Верхний мир. Он – маленький, грехов на нем нет. Может, там сидит.
– Откуда ты идиш знаешь? – удивленно спросил у Кати Бурышкин.
– Какой такой идиш?
– Язык еврейский. С кем ты на нем говорила?
– С одним там… Сюда просился.
– Ты можешь материализовать потустороннюю сущность? – не отставал Никифор.
– Непонятно говоришь. И не мешай, я должна закончить начатое.
Бурышкин примолк. Фира тихо плакала. Потрясенная Вера стояла с разинутым ртом.
Катя вновь ударила в бубен. На этот раз звук казался мягче и уже не походил на вздохи. Скорее он напоминал мелодичный рокот горного ручья. Колокольчики звучали нежно и убаюкивающе, а блики света от блях колпака напоминали весенних, солнечных зайчиков. Душная кухня вдруг наполнилась запахом цветущих яблонь.
Катя вновь произнесла несколько слов, но не на идиш, а на каком-то ином, похоже, восточном языке, на этот раз мягко и просительно. По-видимому, она получила ответ, потому что перестала бить в бубен, утерла пот со лба и засмеялась.
– Что?! – отрывисто спросила Фира. – Говори, что?!
– И там его нет, – спокойно сообщила Катя.
– Как