Правила в исключениях. Записки репетитора по английскому языку. Кирилл Шатилов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Правила в исключениях. Записки репетитора по английскому языку - Кирилл Шатилов страница 17

Правила в исключениях. Записки репетитора по английскому языку - Кирилл Шатилов

Скачать книгу

определяет, если вообще стоит упоминания, ставится за ним. Ведь можно просто сказать:

      Smile!

      И фотография улыбающегося семейства вместе с домашней живностью, друзьями и соседями получится на загляденье.

      Может, поставить на этом жирную точку? Увы, не получится. Потому что в жизни нам с вами могут встретиться самые разнообразные варианты со все той же девушкой, которая, похоже, уже улыбается не нежно, а напряженно и чуть ли не испугано, так мы ее затерроризировали. Вот несколько примеров экспромтом:

      So she kept smiling to me (Итак она продолжала мне улыбаться)

      Soft was her smile (Нежна была ее улыбка)

      I like when she is smiling (Люблю, когда она улыбается)

      In she came with a soft smile on her lips (И вот вошла она с улыбкой на устах)

      Why did she smile? (А чего она улыбалась-то?)

      There was a soft smile on her face (У нее на лице была нежная улыбка)

      Did she smile softly to me? (Она нежно мне улыбнулась?)

      She was smiling when I came into the room (Она как раз улыбалась, когда я вошел в комнату)

      How soft was her smile! (Как же нежна была ее улыбка!)

      Don’t smile! (Да хватит тебе улыбаться!)

      Поверьте, я отнюдь не утруждал себя придумками. Вариантов в зависимости от ситуации и контекста может быть в десятки и даже сотни раз больше. Но, как договаривались, давайте оставим нюансы на десерт.

      Coffee Break – Самое, самое, самое

      Все мы с вами слышали о «Книге рекордов Гиннеса». При этом уверен, что мало кто удосуживался в нее заглядывать. А тем более искать что-нибудь, связанное с английским языком. Я тут на днях сподобился. И вот какими открытиями готов с вами поделиться:

      Самые древние английские слова – В английском языке сохранилось около 40 слов, относящихся к доиндоевропейскому периоду, в том числе apple (древнейшая форма – apal), bad (bad), gold (gol), tin (tin). Не знаю, правда, наверняка, как они это выяснили…

      Неправильные глаголы – В турецком языке 1 неправильный глагол – olmak («быть»). В английском таковых 283, а в эсперанто ни одного.

      Великие полиглоты – В Великобритании величайшим полиглотом считается Джордж Кэмпбелл (род. 9 августа 1912 г.), который на иновещании «БиБиСи» работал с 54 языками. Лично мне по жизни попадались люди, которые в той или иной степени могли говорить на 12 языках. Им этого хватало.

      Первое место по количеству гласных, следующих одна за другой, в английском языке занимает слово euouae (музыкальный термин).

      В английском слове latchstring (регистр на триггерах-защелках) имеется 6 последовательных согласных.

      Самый длинный английский палиндром (т.е. слово, читающееся одинаково с обеих сторон) redivider (9 букв) – «перегородка».

      Самая длинная палиндромическая композиция была составлена Эдвардом Бенбоу в ноябре 1987 г. Она начинается словами Al, sign it, Lover! и кончается revolting, Isla. Композиция состоит из 100.000 слов. Самый длинный палиндромический роман «Доктор Оквард и Олсон в Осло» содержит 31.594 слова. Он был написан

Скачать книгу