«Пипец этой вашей Омерике, или линия фронта проходит… Везде!». Андрей Арсланович Мансуров

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Пипец этой вашей Омерике, или линия фронта проходит… Везде!» - Андрей Арсланович Мансуров страница 5

«Пипец этой вашей Омерике, или линия фронта проходит… Везде!» - Андрей Арсланович Мансуров

Скачать книгу

Тут, тут… Э-э… Словом, вам лучше бы глянуть самому!

      Бауэрс понял, что Майк не хочет, чтоб остальные офицеры из дежурящей на вахте смены, что-то это увидели. То, что сейчас покоилось в пластиковой кювете, и то, что он сам первоначально на изображении принял за кусок чёрного шланга.

      – Сейчас буду. – Бауэрс обернулся к старпому, – Грини. Займите моё место.

      – Есть, сэр! – сопящий старпом – не иначе, подглядывал через плечо Бауэрса на то, что происходило на экранах! – (Да и правильно: ему-то по должности положено! Сэм и сам когда-то…) – сел в вахтенное кресло капитана. Капитан не стал мешкать: раз возникло три течи подряд, никто не гарантирует, что не возникнет новых!

      Причём – в самое ближайшее время!

      Пока он преодолевал несколько комингсов и отсеков, инженер успел переложить кусок «шланга» в стеклянную банку: не иначе, посылал кого из своих в камбуз!

      Странная штуковина оказалась не больше не меньше, как – корабельным червём.

      Бауэрс видел таких на цветных рисунках, посвящённых истории парусного Флота, который они наряду с сотнями архаических, и никому, как он тогда считал, не нужных анахронизмов, тоже изучал в Академии: круглые челюсти с бисеринками-зубчиками по периметру рта, тощее вытянутое тело, похожие не то на веер, не то – на потрёпанные кружева, отростки на задней части тела: жабры. Их червь выставляет наружу, пока грызёт древесину корпуса судна – чтоб не задохнуться. Вот же блинн…

      Запищало переговорное устройство: мостик.

      – Сэр. Это Грини. У нас ещё две течи: в пятом и седьмом!

      – Отправляйте туда вторую и третью вахту! И срочно поднимайте всех, кто сейчас спит! Похоже, отдохнуть нам всем удастся… Не скоро!

      То, что себе под нос капитан буркнул «если вообще удастся!» не слышал уже никто.

      По дороге на мостик Бауэрс напряжённо думал.

      Если нападение червей – не спланированная противником атака на его судно, а – именно природное явление, вероятней всего, что твари продолжат своё дело! То есть – будут буравить корпус его корабля, не осознавая, что таким образом могут его просто утопить! Животные же!

      Или…

      Или кто-то смог вывести этих монстров с такими челюстями, которых принципиально не бывает в природе… А заодно и научил тактике такого массированного нападения: потому что рано или поздно, если червей окажется больше, чем готовых противостоять им людей, и на борту закончатся средства герметизации, подлодка утонет.

      Поэтому, как бы трусливо или глупо это не выглядело, нужно…

      Войдя в рубку, он обратился сразу к штурману:

      – Лейтенант.

      – Да, сэр? – штурман, лейтенант Уорден, вскинул голову от экранов радара и сонара.

      – Сколько до ближайшей земли?

      – Девяносто миль, сэр. Острова Туамуту.

      – Немедленно проложите курс. Сообщите направление вахтенному. Прямо сейчас. – Бауэрс щелкнул селектором переговорника, –

Скачать книгу