Romulus. Abbott Jacob
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Romulus - Abbott Jacob страница 10
Various opinions in respect to the disposal of it.
At all events, the image was large enough to excite the wonder of all the beholders. The Trojan people gathered around it, wholly unable to understand for what purpose the Greeks could have constructed such a monster, to leave behind them on their departure from Troy. After the first emotions of astonishment and wonder which the spectacle awakened had somewhat subsided, there followed a consultation in respect to the disposal which was to be made of the prodigy. The opinions on this point were very various. One commander was disposed to consider the image a sacred prize, and recommended that they should convey it into the city, and deposit it in the citadel, as a trophy of victory. Another, dissenting decidedly from this counsel, said that he strongly suspected some latent treachery, and he proposed to build a fire under the body of the monster, and burn the image itself and all contrivances for mischief which might be contained in it, together. A third recommended that they should hew it open, and see for themselves what there might be within. One of the Trojan leaders named Laocoon, who, just at this juncture, came to the spot, remonstrated loudly and earnestly against having any thing to do with so mysterious and suspicious a prize, and, by way of expressing the strong animosity which he felt toward it, he hurled his spear with all his force against the monster's side. The spear stood trembling in the wood, producing a deep hollow sound by the concussion.
Sudden appearance of a captive.
What the decision would have been in respect to the disposal of the horse, if this consultation and debate had gone on, it is impossible to say, as the farther consideration of the subject was all at once interrupted, by new occurrences which here suddenly intervened, and which, after engrossing for a time the whole attention of the company assembled, finally controlled the decision of the question. A crowd of peasants and shepherds were seen coming from the mountains, with much excitement, and loud shouts and outcries, bringing with them a captive Greek whom they had secured and bound. As the peasants came up with their prisoner, the Trojans gathered eagerly round them, full of excitement and threats of violence, all thirsting, apparently, for their victim's blood. He, on his part, filled the air with the most piteous lamentations and cries for mercy.
His wretched condition.
Sinon's account of the departure of the Greeks.
His story of the proposed sacrifice.
His escape.
His distress and wretchedness, and the earnest entreaties which he uttered, seemed at length to soften the hearts of his enemies and finally, the violence of the crowd around the captive became somewhat appeased, and was succeeded by a disposition to question him, and hear what he had to say. The Greek told them, in answer to their interrogations, that his name was Sinon, and that he was a fugitive from his own countrymen the Greeks, who had been intending to kill him. He said that the Greek leaders had long been desirous of abandoning the siege of Troy, and that they had made many attempts to embark their troops and sail away, but that the winds and seas had risen against them on every such attempt, and defeated their design. They then sent to consult the oracle of Apollo, to learn what was the cause of the displeasure and hostility thus manifested against them by the god of the sea. The oracle replied, that they could not depart from Troy, till they had first made an atoning and propitiatory offering by the sacrifice of a man, such an one as Apollo himself might designate. When this answer was returned, the whole army, as Sinon said, was thrown into a state of consternation. No one knew but that the fatal designation might fall on him. The leaders were, however, earnestly determined on carrying the measure into effect. Ulysses called upon Calchas, the priest of Apollo, to point out the man who was to die. Calchas waited day after day, for ten days, before the divine intimation was made to him in respect to the individual who was to suffer. At length he said that Sinon was the destined victim. His comrades, Sinon said, rejoicing in their own escape from so terrible a doom, eagerly assented to the priest's decision, and immediately made preparations for the ceremony. The altar was reared. The victim was adorned for the sacrifice, and the garlands, according to the accustomed usage, were bound upon his temples. He contrived, however, he said, at the last moment, to make his escape. He broke the bands with which he had been bound, and fled into a morass near the shore, where he remained concealed in inaccessible thickets until the Greeks had sailed away. He then came forth and was at length seized and bound by the shepherds of the mountains, who found him wandering about, in extreme destitution and misery. Sinon concluded his tale by the most piteous lamentations, on his wretched lot. The Trojans, he supposed, would kill him, and the Greeks, on their return to his native land, in their anger against him for having made his escape from them, would destroy his wife and children.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.