Пятнадцать дней в Африке. Анатолий Сарычев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пятнадцать дней в Африке - Анатолий Сарычев страница 18

Пятнадцать дней в Африке - Анатолий Сарычев Морской спецназ

Скачать книгу

оттащить грузовик от места взрыва? – спросил Клим сапера.

      – Первая мина – нажимного действия, рассчитана килограмм на триста веса, – равнодушно пояснил сапер.

      – Поднялись и пошли выталкивать машину! – приказал Клим, делая шаг вперед.

      Ван Вейс оказался рядом и придержал Клима за рукав.

      – Не торопись, командир!

      Нехотя, со злостью оглядываясь на Клима, разношерстное воинство потянулось вперед.

      – Таббс! Прими командование на себя! – рявкнул Ван Вейс, легонько толкнув сапера вперед.

      Креол и негр уже вовсю орудовали лопатами, насыпая перед собой бруствер.

      Догнав медленно плетущуюся толпу, Таббс что-то сказал и, обогнав людей, пошел впереди, внимательно смотря под ноги.

      Рация в кабине грузовика громко зашипела, и голос капитана Снейка приказал:

      – Сноутс! Доложи обстановку!

      – Стоим в ста двадцати милях от города на пустой дороге. Впереди дорога заминирована. Лопнуло колесо на одном автомобиле. Занимаемся разминированием, – быстро отчеканил Клим.

      – У тебя в команде хороший сапер по имени Таббс имеется, обязательно задействуй его! Работайте по плану! – сказал капитан и отключился.

      Наемники под руководством Таббса тем временем быстро катили грузовик назад, оглашая воздух непечатными выражениями сразу на десятке языков. Прислушавшись, Клим уловил пару русских матерных слов, которые орал огромный, почти двухметровый негр с совершенно белыми волосами.

      – Позови вон того черного! – приказал Клим Вейсу, пальцем ткнув в приглянувшегося негра.

      – Слушаюсь, сэр! – рявкнул Вейс, демонстрируя свое подчиненное положение.

      Подбежав к негру, Вейс дернул его за рукав, пальцем показал на Клима, который стоял в тени чахлой акации.

      Негр, не торопясь, кивнул головой и, поправив Р-1, вразвалочку пошел в сторону дерева.

      Вейс занял место негра, налегая на борт грузовика.

      – Рядовой Сэм Родс по вашему приказанию прибыл! – по-русски доложил негр, вскинув седую голову.

      – Где ты так лихо научился говорить по-русски? – на английском языке спросил Клим.

      – Я твою мать имел, сраный начальник, взялся козел на нашу голову! – снова по-русски ответил Родс, делая серьезное лицо.

      – Ты английский язык понимаешь? – спросил Клим.

      – Моя только пиджин-инглиш знает, – серьезно ответил негр, негромко, опять по-русски, добавив с рязанским говором:

      – Белая земляная вошь, стоишь тут руки в брюки, когда мы грузовик толкаем.

      – Ты со мной нормальным языком говори. Вдруг я подумаю, что ты меня в лицо ругаешь, и ненароком пристрелю тебя? – сказал Клим, сохраняя серьезное выражение лица.

      – Это – масса, командир, просто набор слов, значения которых я и сам не понимаю. Пришлось на родине общаться с русскими, вот и нахватался, – спокойно пояснил Родс, поглаживая

Скачать книгу