Ловец на хлебном поле. Джером Сэлинджер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ловец на хлебном поле - Джером Сэлинджер страница 8

Ловец на хлебном поле - Джером Сэлинджер Культовая классика (крафт)

Скачать книгу

еще раз поглядел на мой кепарь. – Елки-палки, да мы в таких дома стрелять оленей ходим, – говорит. – В такой только оленей стреляют.

      – Фиг там. – Я снял кепарь и посмотрел. И как бы глаз прижмурил, будто целюсь. – В таком стреляют людей, – говорю. – Я в этом кепаре людей стреляю.

      – А предки знают, что тебя выперли?

      – Не-а.

      – А где вообще этот Стрэдлейтер шляется?

      – На стадионе. У него свиданка. – Я зевнул. Зевал я прям на всю комнату. Во-первых, потому что, на фиг, жара. А от нее спать хочется. В Пенси либо дубак смертельный, либо дохнешь от жары.

      – Уматный Стрэдлейтер, – говорит Экли. – …Слышь. А дай-ка мне ножницы на секундочку, есть? Где-нибудь под рукой?

      – Нету. Я уже все сложил. В шкафу наверху.

      – Ну достань на секундочку, чего ты? – говорит Экли. – Мне тут заусенец отрезать надо.

      Ему наплевать, сложил ты уже что-то или нет, и лежит ли оно у тебя в шкафу на самом верху. Но я ему ножницы достал. Чуть не сдох к тому же, доставая. Только открыл дверцу шкафа, как мне на голову свалилась Стрэдлейтерова теннисная ракетка – вместе с деревянным зажимом и всяко-разно. Тюкнула громко, и больно было, как я не знаю что. Этот Экли чуть не сдох. Заржал этим своим пронзительным фальцетом. И ржал всю дорогу, пока я стаскивал вниз чемодан и доставал ему ножницы. Такая вот фигня – парня по башке камень шарашит или как-то – Экли веселила до уссачки.

      – У тебя, на фиг, отличное чувство юмора, сынок, – говорю я. – Тебе это известно? Давай я буду твоим импресарио. Я тебя, на фиг, на радио протащу. – И я снова сел в кресло, а он давай себе эти неслабые ногти стричь, на копыта похожие. – Может, над столом хоть, а? – говорю. – Над столом давай стриги. Не в жиляк тут по твоим захезанным ногтям босиком вечером ходить.

      Только он все равно на пол стриг. Паршивые у него манеры. Без балды.

      – А с кем у Стрэдлейтера свиданка? – спрашивает. Он вечно фараонит, за кем ухлестывает Стрэдлейтер, хоть самого Стрэдлейтера и терпеть не может.

      – Фиг знает. А чего?

      – Да ничего. Я эту падлу просто не перевариваю. Вот уж падла так падла, не перевариваю таких.

      – А он по тебе с ума сходит. Говорил, что ты, на фиг, просто принц сказочный, – говорю я. Я неслабо так часто обзываюсь «принцем», когда валяю дурака. Чтоб не доставало, ни чего.

      – Он все время такой надменный, – говорит Экли. – Не перевариваю эту падлу. Он, можно подумать…

      – Ты не будешь добр ногти стричь над столом, а? – говорю. – Я ж тебя уже пятьдесят…

      – Он, на фиг, все время такой надменный, – говорит. – Мне даже кажется, что у этой падлы и мозгов никаких нет. Он только думает, что есть. Думает, он чуть ли не самый…

      – Экли! Ну ёксель-моксель. Не будешь ли добр стричь свои захезанные ногти над столом? Я тебя пятьдесят раз уже попросил.

      И он для разнообразия стал стричь их над столом. Делает что-нибудь, только если на него наорешь.

      Я какое-то время на него смотрел. Потом говорю:

      – Ты

Скачать книгу