First Impressions on a Tour upon the Continent. Marianne Baillie

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу First Impressions on a Tour upon the Continent - Marianne Baillie страница 11

First Impressions on a Tour upon the Continent - Marianne  Baillie

Скачать книгу

Mrs. L.; but she was not so large as either of them. She wore the usual costume of her native place, which was more peculiarly marked in the cap. It is extremely becoming, and pretty in itself. I know not how to describe it exactly; but it is flat upon the crown, with a good deal of coarse transparent lace, like wings, full every where but on the brow, across which it is laid low and plain, in the style of some antique pictures I remember to have seen. This superb woman's fine features set it off amazingly. She also wore a flowered cotton gown (of gay colours upon a dark ground), a crimson apron and bib, with a white handkerchief. What a charming portrait would Sir Thomas Lawrence have made of her, and how she would astonish the amateurs of beauty in England, were she suddenly to appear among them! I am thus particular in describing costume, to please the readers of my own sex. We met here some religieuses walking in the road, belonging to a convent in the distance. Their habit was not very remarkable, except that they wore black veils, with high peaks on the front of the head, and long rosaries by their sides.

      Villefranche; a populous old town. It was market day; yet not one instance of intoxication did we see, neither here nor in any other part of France through which we had passed. Certainly drunkenness is not the vice of the nation, although they have a due admiration for strong beer, which is sold under the name of bonne bierre de Mars. There is a fine church here, of Gothic architecture.

      We did not reach Lyons until late at night; and, as I was very much fatigued, and longed to get into the hotel, I thought the length of the environs and suburbs endless. However, we arrived at last, and after a refreshing sleep, were awakened the next morning by the firing of cannon close under our windows. It was the fête of St. Louis, which is always celebrated with particular pomp and splendour. It was also the great jubilee of the Lyonese peruquiers, who went in procession to high mass, and from thence to an entertainment prepared for them. The jouteurs (or plungers in water) likewise made a very magnificent appearance. They walked two and two round the town, and after a famous dinner (laid out for them in a lower apartment of our hotel) proceeded to exhibit a sort of aquatic tournament, in boats, upon the river. This is a very ancient festival, and is mentioned (if I recollect right) by Rousseau. The dress of the combatants (among whom were several young boys of eight and five years old) was very handsome and fanciful, entirely composed of white linen, ornamented with knots of dark-blue riband. They had white kid leather shoes, tied with the same colours, caps richly ornamented with gold, and finished with gold tassels. In their hands they carried blue and gold oars, and long poles, and upon their breasts a wooden sort of shield or breastplate, divided into square compartments, and strapped firmly on like armour, or that peculiar ornament, the ephod, worn by the ancient Jewish high priests. Against this they pushed with the poles as hard as possible, endeavouring to jostle and overturn their opponents; the vanquished, falling into the water, save themselves by swimming, while the victors carry off a prize. We went down stairs to see these heroes at dinner, and one of them civilly invited us into the room, to observe every particular at our ease.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      I had reason, however, afterwards to doubt the accuracy of the rural dame's assertion.

      2

      The principal beauty of this cathedral is the choir, and it is also famous for Gobelin tapestry.

      3

      Vide S

1

I had reason, however, afterwards to doubt the accuracy of the rural dame's assertion.

2

The principal beauty of this cathedral is the choir, and it is also famous for Gobelin tapestry.

3

Vide Southey's Miscellaneous Poems.

4

Vide Spurzheim's Craniology.

Скачать книгу