Американская трагедия. Теодор Драйзер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Американская трагедия - Теодор Драйзер страница 75

Американская трагедия - Теодор  Драйзер

Скачать книгу

приветливый и одетый лучше прежнего.

      – Ну до чего ж я рад тебя видеть, старина, – начал он. – Знаешь, с тех пор как я удрал из Канзас-Сити, я встречаю тебя первого из всей нашей компании. Вот как! Сестра писала мне, что никто ничего не знал тогда ни про Хигби, ни про Хегленда, ни про тебя. А этого Спарсера засадили на год, слыхал? Скверно, правда? И больше не за то, что задавил девочку, а за то, что взял чужую машину, и ездил, не имея шоферских прав, и не остановился по свистку полисмена. Вот за это его и упрятали. И знаешь, – тут Ретерер многозначительно понизил голос, – нам всем было бы то же самое, если бы нас поймали. Ну и трусил же я! А как удирал! Только пятки сверкали! – И он снова засмеялся, на этот раз немного истерическим смехом. – А как мы бросили его с той девчонкой в машине, подумать только! Скверно, а? Но что тут было делать? Ведь не стоило же всем лезть в лапы полиции, верно? Как бишь ее звали… Да, Лора Сайп. А ты смылся так быстро, что я и не заметил. И эта твоя девчонка, Бригс, – тоже. Ты ее провожал, что ли?

      Клайд покачал головой.

      – Нет, я ее не провожал, – признался он.

      – Куда ж ты девался? – спросил Ретерер.

      Клайд объяснил. И после того как он подробно описал все свои странствия, Ретерер снова заговорил:

      – Значит, ты не знаешь, что малютка Бригс сразу после этого случая укатила с одним парнем в Нью-Йорк? С каким-то продавцом из табачного магазина, мне Луиза написала. Она видела эту девчонку перед отъездом, в новом меховом жакете, ну и вообще. (Клайд болезненно поморщился.) Ну и глуп же ты был, что бегал за нею! Она вовсе не думала о тебе, да и вообще ни о ком. А ты, по-моему, здорово в нее врезался, верно?

      Он состроил забавную гримасу и толкнул Клайда в бок, поддразнивая его по старой привычке.

      Потом Ретерер рассказал о себе: его история была не столь богата приключениями, и, в отличие от истории Клайда, тут речь шла меньше о волнениях и тревогах, а больше об упорном мужестве, о вере в свое счастье и способности. В конце концов он пристроился на эту нынешнюю работу, ведь, как он выразился, в Чикаго всегда можно что-нибудь да ухватить.

      Так он и живет здесь, – совсем смирно, конечно, – зато никто ни в чем не может его упрекнуть.

      И сразу же он стал объяснять, что как раз сейчас в «Юнион-клубе» нет мест, но, если Клайд хочет, он поговорит с мистером Хейли, управляющим, может быть, мистер Хейли узнает, не найдется ли где-нибудь вакансия, тогда Клайду можно будет устроиться получше.

      – И не вешай ты нос, – сказал он Клайду в конце вечера. – Толку от этого мало.

      Всего через два дня после этого весьма ободряющего разговора, в то время как Клайд все еще раздумывал, не отказаться ли ему от службы, не назваться ли опять настоящим именем и не пойти ли по здешним отелям в поисках работы, рассыльный из «Юнион-клуба» принес ему на дом записку. В записке говорилось: «Повидайся завтра утром с мистером Лайтолом в «Большом Северном». Там есть вакансия. Место не очень хорошее, но потом легче будет найти что-нибудь получше».

      Клайд

Скачать книгу