Принцип высшего ведовства. Анна Клименко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Принцип высшего ведовства - Анна Клименко страница 7
– А что, с ним такое часто бывает?
Мы двигались по широкому коридору. И чем дальше я уходила от входной двери, тем сильнее было ощущение этакого погружения в век… Допустим, позапрошлый. Под ногами – ковер, стены – в деревянных панелях. Словно ветви в лесу, торчат по обе стороны канделябры. А свет – мягкий, золотистый, струится словно отовсюду. Впрочем, умело сделанная подсветка для меня была не в новинку. В наше время чего только не придумают! Пахло здесь… Корицей, апельсинами, мятой и хвоей, этакий рождественский букет ароматов, отчего-то навевающий мысли о сдобных булочках к свежезаваренному чаю. Желудок вяло напомнил о том, что после всех треволнений можно было бы и подкрепиться, но – помилуйте! – не выпрашивать же еду у этой ледяной английской девы?
– Периодически, – сдержанно ответила Джейн, – в прошлый раз его с трудом нашли.
Мы остановились перед первой дверью, она распахнула ее передо мной, затем включила свет.
– Будьте любезны, подождите здесь. А я сейчас принесу кофе и бутерброды.
– Спасибо.
Джейн ушла совершенно неслышно, словно испарилась. Я же прошла вглубь гостиной.
В отличие от коридора, здесь все было ультрасовременным: темно-синий мягкий гарнитур, белые стены, такой же белоснежный ковер под ногами. Огромная плазменная панель на пол стены, стеклянный журнальный столик – мне сперва показалось, что кипа глянцевых журналов парит в воздухе, и только разглядев прозрачные ножки, я с облегчением вздохнула. На стене, под стеклом, висела небольшая картина, очень старая, судя по манере письма. Так писали Рафаэль и его ученики: изображение на полотне сильно походило на цветную фотографию.
Я подошла к картине ближе: на меня задорно взглянула кареглазая девушка. Каштановые волосы, блестящие и волнистые, обрамляли ее улыбающееся лицо. Ямочки на щеках, маленькая ямочка на подбородке, маленький чуть вздернутый носик. Шею украшали три нитки жемчуга, а сережек не было – но зато такой же прекрасный жемчуг светился в темных волосах, по кромке большого черепахового гребня.
«Интересно, кто это?» – я отошла от картины. На цыпочках. Как будто могла побеспокоить безмятежный покой улыбчивой красавицы.
А настроение вдруг испортилось, в голову полезли непрошенные мысли о скоротечности нашей жизни, и о том, что наверняка от этой девушки теперь остался лишь скелет да вот это лицо, навеки запечатленное на холсте…
От продолжения печальных раздумий меня спасла Джейн с подносом.
– Пожалуйста, садитесь. Кофе, бутерброды, сыр, ветчина, – бойко протараторила она.
Ох. Как же я сяду на этот прекрасный и дорогой диван, когда перед этим уселась в лужу?
Но Джейн, умница Джейн, помогла мне и тут:
– Хозяин просил вас переодеться, пока я приведу в порядок вашу одежду.
– А как он… сам?
– Он чувствует себя значительно лучше, – нейтральным тоном заверила