Последняя Охотница на драконов. Джаспер Ффорде

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последняя Охотница на драконов - Джаспер Ффорде страница 7

Последняя Охотница на драконов - Джаспер Ффорде Книга-фантазия

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Это не «толстяк», а некогда очень почтенный Деннис Прайс, – несколько назидательно сообщила ему я. – И вообще, попридержал бы язык! Прайса называют еще «Полноценом», и у него есть брат по имени Дэвид, которого мы зовем «Скидкой»…

      – Полноцен или как там его, а все равно он точно на невидимой арфе аккорды берет!

      – Мы действительно называем такое движение «игрой на арфе». Они предваряют высвобождение заклинания.

      – Ух ты, а со стороны и не догадаешься! А волшебными палочками будут махать?

      – Палочки, метлы и остроконечные шляпы только в книжках бывают… О! Ты это почувствовал?

      Воздух едва заметно завибрировал и загудел, кожу слегка защипало, словно бы электрической силой. Пока мы смотрели, Прайс выпустил заклятие. Раздался треск, как будто рядом скомкали целлофан… И вся электропроводка в доме мистера Дигби – вместе с розетками, выключателями, предохранителями и патронами для лампочек, – содрогнувшись, вылетела наружу, чтобы повиснуть над газоном этакой трехмерной схемой, состоявшей из почерневших проводов и треснувшего бакелита. Какое-то время она слегка покачивалась в воздухе, потом Полноцен кивнул леди Моугон и зримо расслабился. Путаница старых проводов, довольно точно повторявшая обводы здания, зависла в паре футов над землей. За какой-то час Прайсу удалось сделать работу, которая у бригады дипломированных электриков заняла бы неделю. И при этом он не потревожил ни гипсовой лепнины, ни даже обоев.

      – Молодец, Дафна, удержала, – сказал Полноцен.

      – Я вообще не держала, – ответила леди Моугон. – Я не успела. Это разве не Мубин?..

      – Я тут ни при чем, – отозвался тот, и волшебники стали оглядываться, ища, кто мог вмешаться в процесс.

      Вот тут они и заметили Тайгера.

      – Это еще что за мелочь пузатая? – подходя, осведомилась Моугониха.

      – Седьмой найденыш, – пояснила я. – Его зовут Тайгер Проунс. Тайгер, это Полноцен Прайс, волшебник Мубин и леди Моугон.

      Прайс и Мубин отозвались жизнерадостным «Привет!». Моугониха повела себя не столь дружелюбно.

      – Пока не проявишь себя с лучшей стороны, буду звать тебя «Н7», – непререкаемым тоном заявила она. – А ну-ка, покажи язык, мальчик!

      К моему немалому облегчению, оказалось, что Тайгер, когда требовалось, был способен вести себя вполне вежливо и почтительно. Он поклонился и высунул язык. Леди Моугон коснулась мизинцем его кончика и сдвинула брови.

      – Это не он, – сказала она. – Мистер Прайс, я думаю, это вы поймали волну.

      – Вы полагаете?

      И они, как водится у волшебников, тотчас углубились в технические дебри своего ремесла. Разговор был крайне многословным, они перескакивали с арамейского на латынь, а с греческого на английский, так что я едва понимала одно слово из четырех. Если честно, я сильно подозреваю, что они и сами понимали не все.

      Я сказала:

      – Можешь убрать язык, Тайгер.

      Когда они сообща пришли к выводу, что

Скачать книгу