A Book of the West. Volume I Devon. Baring-Gould Sabine
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу A Book of the West. Volume I Devon - Baring-Gould Sabine страница 5
There are parts of Devon and of Cornwall where the dark type prevails. "A black grained man" is descriptive of one belonging to the Veryan district, and dark hair and eyes, and singular beauty are found about the Newlyn and St. Ives districts. The darkest type has been thrust into corners. In a fold of Broadbury Down in Devon, in the village of Germansweek, the type is mainly dark; in that of North Lew, in another lap of the same down, it is light. It has been noticed that a large patch of the dusky race has remained in Bedfordshire.
The existence of the dark eyes and hair and fine profiles has been attempted to be explained by the fable that a Spanish vessel was wrecked now here, now there, from the Armada, and that the sailors remained and married the Cornish women. I believe that this is purely a fable. The same attempt at solution of the existence of the same type in Ireland and in Scotland has been made, because people would not understand that there could be any other explanation of the phenomenon.
I have been much struck in South Wales, on a market day, when observing the people, to see how like they were in build, and colour, and manner, and features to those one might encounter at a fair in Tavistock, Launceston, or Bodmin.
I positively must again quote Mr. Havelock Ellis on the Cornish woman, partly because his description is so charmingly put, but also because it is so incontestably true.
"The special characters of the race are often vividly shown in its women. I am not aware that they have ever played a large part in the world, whether in life or art. But they are memorable enough for their own qualities. Many years ago, as a student in a large London hospital, I had under my care a young girl who came from labour of the lowest and least skilled order. Yet there was an instinctive grace and charm in all her ways and speech which distinguished her utterly from the rough women of her class. I was puzzled then over that delightful anomaly. In after years, recalling her name and her appearance, I knew that she was Cornish, and I am puzzled no longer. I have since seen the same ways, the same soft, winning speech equally unimpaired by hard work and rude living. The Cornish woman possesses an adroitness and self-possession, a modulated readiness of speech, far removed from the awkward heartiness of the Anglo-Saxon woman, the emotional inexpressiveness of the Lancashire lass whose eyes wander around as she seeks for words, perhaps completing her unfinished sentence by a snap of the fingers. The Cornish woman – at all events while she is young and not submerged by the drudgery of life – exhibits a certain delightful volubility and effervescence. In this respect she has some affinity with the bewitching and distracting heroines of Thomas Hardy's novels, doubtless because the Wessex folk of the South Coast are akin to the Cornish. The Cornish girl is inconsistent without hypocrisy; she is not ashamed of work, but she is very fond of jaunts, and on such occasions she dresses herself, it would be rash to say with more zeal than the Anglo-Saxon maiden, but usually with more success. She is an assiduous chapel-goer, equally assiduous in flirtations when chapel is over. The pretty Sunday-school teacher and leader of the local Band of Hope cheerfully confesses as she drinks off the glass of claret you offer her that she is but a poor teetotaller. The Cornish woman will sometimes have a baby before she is legally married; it is only an old custom of the county, though less deeply rooted than the corresponding custom in Wales."2
The Cornish are, like the Welsh, intensely religious, but according to their idea religion is emotionalism and has hardly enough to do with morality.
"So Mr. So-and-So is dead," in reference to a local preacher. "I fear he led a very loose life."
"Ah! perhaps so, but he was a sweet Christian."
Here is something illustrative at once of West Country religion and dialect. I quote from an amusing paper on the "Recollections of a Parish Worker" in the Cornish Magazine (1898): —
"'How do you like the vicar?' I asked. 'Oh, he's a lovely man,' she answered, 'and a 'ansome praicher – and such a voice! But did 'ee hear how he lost un to-day? Iss, I thought he would have failed all to-wance, an' that wad have bin a gashly job. But I prayed for un an' the Lord guv it back to un again, twice as loud, an' dedn't 'ee holler! But 'ee dedn't convart me. I convarted meself. Iss a ded. I was a poor wisht bad woman. Never went to a place of worship. Not for thirty years a hadn't a bin. One day theer came word that my brother Willum was hurted to the mine. So I up an' went to un an' theer he was, all scat abroad an' laid out in scritches. He was in a purty stank, sure 'nuff. But all my trouble was his poor sowl. I felt I must get he convarted before he passed. I went where he was to, an' I shut home the door, an' I hollered an' I rassled an' I prayed to him, an' he nivver spoke. I got no mouth spaich out of him at awl, but I screeched and screeched an' prayed until I convarted myself! An' then I be to go to church. Iss, we awl have to come to it, first an' last, though I used to say for christenings an' marryin's an' berrin's we must go to church, but for praichin' an' ennytheng for tha nex' wurld give me the chapel; still, I waanted to go to church an' laive everybody knaw I wur proper chaanged. So I pitched to put up my Senday go-to-mittun bonnet, an' I went. An' when I got theer aw! my blessed life 'twas Harvest Thanksgivin', an' when I saw the flowers an' the fruit an' the vegetables an' the cotton wool I was haived up on end!' And heaved up on the right end she was."
The table of Commandments is with the Cornish not precisely that of Moses. It skips, or treats very lightly, the seventh, but it comprises others not found in Scripture: "Thou shalt not drink any alcohol," and "Thou shalt not dance."
On Old Christmas Day, in my neighbourhood, a great temperance meeting was held. A noted speaker on teetotalism was present and harangued. A temperance address is never relished without some horrible example held up to scorn. Well, here it was. "At a certain place called – , last year, as Christmas drew on, the Guardians met to decide what fare should be afforded to the paupers for Christmas Day. Hitherto it had been customary for them to be given for their dinner a glass of ale – a glass of ale. I repeat it – at public cost – a glass of ale apiece. On that occasion the Guardians unanimously agreed that the paupers should have cocoa, and not ale. Then up stood the Rector – the Rector, I repeat – and in a loud and angry voice declared: 'Gentlemen, if you will not give them their drop of ale, I will.' And he – he, a minister of the gospel or considering himself as such." – (A shudder and a groan.) "I tell you more – I tell you something infinitely worse – he sent up to the work-house a dozen of his old crusted port." (Cries of "Shame! shame!" and hisses.)
That, if you please, was the unpardonable sin.
If we are to look anywhere for local characteristics in the music of the people in any particular part of England, we may surely expect to find them in the western counties of Somerset, Devon, and Cornwall. These three counties have hitherto been out of the beaten track; they are more encompassed by the sea than others, and lead only to the Land's End.
And as a matter of fact, a large proportion of the melodies that have been collected from the peasantry in this region seem to have kept their habitation, and so to be unknown elsewhere.
I take it for granted that they are, as a rule, home productions. The origin of folk-song has been much debated, and it need not be gone into now. But it would be vain to search for local characteristics in anything that has not a local origin.
In folk-song, then, we may expect to see reflected the characteristics of the race from which it has sprung, and, as in the counties of Devon and Cornwall on one side and Somersetshire on the other, we are brought into contact with two, at least, races – the British and the Saxon – we do find two types of melody very distinct. Of course, as with their dialects, so with their melodies, the distinctions are sometimes marked, and sometimes merged
2