Махагон. Евграф Декю Ророк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Махагон - Евграф Декю Ророк страница 29
– Нет, я бы не сказал! – ответил Вар, не пытаясь избежать прямого взгляда. – Я с ним редко вижусь, так что почти не знаю его.
– Ты мог бы, когда приедет моя дочь в «золотой город», приглядеть за ней? – спросил вождь впервые неуверенно, как будто сомневался, спрашивать ли.
– С радостью! – сказал Вар, без лишних дум. – Я постараюсь помочь, чем смогу. Ещё кое-что, если вас не затруднит, нам нужны две лошади и припасы в дорогу. Мы поедем через Инийцскую империю, так будет быстрее.
– Мы дадим всё необходимое! – ответил вождь и уходя в дом, добавил, – будь настороже! У них в империи проблемы и беспорядки, в целом… присматривай за своим другом.
На следующий день, рано утром, когда начало светать, они вышли из таверны и отправились в конюшню на заднем дворе. Там стояли три лошади: серая, пегая и вороная.
– Не хочу выделяться, – сказал Вар и взял пегую.
– Шутишь? – произнёс удивлённо священник, – вороная тебе больше подойдёт.
– Не люблю чёрных! – ответил Вар, закрепляя седло подпругами.
Когда они проезжали поселение «пришлых», люди уже начали выходить из своих домов, приступая к работе.
– Я начинаю уже по ним скучать! – сказал Финиган.
– Считай, что отдохнули с запасом на будущее, – произнёс Вар и продолжил, – одно я теперь знаю точно, что пить тебе надо меньше.
– Кстати, про питьё! – воскликнул священник, похлопав по котомке рукой. – Взял немного в дорогу.
– Теперь нам точно скучно не будет… – произнёс Вар, покачав головой. – Забыл тебе вчера сказать, возможно, осенью увидим Элфию. Вождь сказал, что она приедет к императору, и просил присмотреть за ней.
– Не нравиться мне всё это! – сказал Финиган. – Предчувствие скверное!
– Не доверяй своим ощущениям, они у тебя работают плохо. Всё будет хорошо! В конце концов, что может быть с ней, она же дочь вождя, а он сюзерен императора, – произнёс Вар, сомневаясь в своих словах.
– Меня радует тот факт, что нам дали лошадей и нам не придётся идти девять дней до ближайшего поселения, я ведь старше тебя и устаю быстрее, – сказал сипло Финиган, умело держась в седле.
– Ну, здесь ты перебрал! – ответил Вар ухмыляясь, – ты старше меня всего на одиннадцать лет, а говоришь, как будто на все сорок.
– Что чувствую, то и говорю, – произнёс Финиган и продолжил, – меня не учили лучшие мастера, как тебя. Мне нелегко за тобой угнаться. Время идёт… я думаю что ты… лет так… через двадцать, точно меня поймёшь!
Всадники выехали за ворота частокола и отправили коней в галоп, среди высокогорных хребтов удаляющегося поселения «пришлых».
Глава 8. Клятва проклятого
Меж ив и кустов карагана, тропа уходила вниз. Резкие склоны яров плавно пересекались с тропой, которая то расширялась, то сужалась снова под опасными обрывами. Переведя коней в шаг, они проходили опасные участки.