Посмотри в глаза чудовищ. Михаил Успенский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Посмотри в глаза чудовищ - Михаил Успенский страница 35
76
От Хёнкон, «Благоухающая Гавань». До 1997 года колония Великобритании, ныне специальный административный район КНР. До 2047 года имеет права автономии.
77
Прославленная американская зажигалка с ветрозащитой. Действительно долговечная и надёжная.
78
Западная оконечность Капитолийского холма в древнем Риме. Была местом позорной казни.
79
Персонажи японских комиксов конца XIX – первой половины XX вв., позже перекочевавшие в Голливуд. Реальные тайные шпионы и убийцы назывались «синоби» («шиноби») и отличались от придуманных даже больше, чем младший клерк МИ-5 от Джеймса Бонда.
80
Лазарь Моисеевич Каганович (1893–1991), соратник Сталина, занимавший ряд высоких постов. Руководил строительством Московского метрополитена. Его именем названо множество объектов, но в 1957 году ЛМК смещён отовсюду, все именования убраны. После его смерти были изданы мемуары, в подлинности которых тут же были высказаны сомнения.
81
Ботулизм – тяжелейшее токсикоинфекционное заболевание. Вызывается ботулотоксином, ядом нейротоксического действия, вырабатываемым палочкой Clostridium botulinum. Тяжёлые отравления смертельны и в наши дни. Ботулотоксин в низких концентрациях применяется при косметических манипуляциях для разглаживания морщин.
82
по разъяснению ДХШ, псевдоним был выбран не случайно (отличие лишь в отчестве – Семенович): сходство в годе рождения (1896), в военной биографии (гусарский полк), в типе поэзии – самый «гумилёвский» из советских поэтов. Создал несколько ман средней мощи, способствовавших фиксации СССР. Умер в 1979, утратив все дарования. Незадолго до смерти воззвал к Учителю, то есть НСГ, выступая по советскому радио, и пытался цитировать его маны. С другой стороны, фамилия Гумилёв происходит от латинского humilis – «смиренный, тихий». Трудно сказать, какой из вариантов верен. Возможно, оба одновременно.
83
Сергей Борисович Щеглов (1919–1968), прототип героя известнейшего телевизионного фильма «Место встречи изменить нельзя» Глеба Жеглова. Был шесть раз ранен. Объединяет с персонажем В. Высоцкого фраза «Вор должен сидеть в тюрьме!» и полнейшее пренебрежение бытом.
84
Эпиграф взят из романа А. Дюма «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя» (1847–1850) Русский перевод В. Клименко, Г. Ермаковой-Битнер, С. Шкунаева.
85
Также Керкинтида. Древнегреческий город-колония на западе Крымского полуострова, в границах нынешней Евпатории. Разрушен тавроскифами и войсками Митридата Евпатора.