Предатель памяти. Элизабет Джордж

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Предатель памяти - Элизабет Джордж страница 44

Предатель памяти - Элизабет Джордж Инспектор Томас Линли и сержант Барбара Хейверс

Скачать книгу

повар, камердинер, вдохновенный трагик, неутомимый Дон Кихот или кто угодно еще, в зависимости от того, кем он провозгласит себя данным конкретным утром. Он не выпустит Линли за порог, пока тот не позавтракает.

      – А ты? – спросил Линли. – Какие у тебя планы? Ты сегодня идешь на работу?

      – Честно говоря, не хочется. По-моему, ближайшие тридцать две недели мне лучше вообще не двигаться.

      – Давай я позвоню Саймону.

      – Не надо. Ему надо разобраться с акриламидом. Результаты должны быть готовы через два дня.

      – Понятно. Но может, он обойдется без тебя?

      Саймон Олкорт Сент-Джеймс был судебным экспертом и по роду профессиональной деятельности регулярно занимал свидетельское кресло, чтобы подтвердить показания обвинения или подкрепить позицию защиты. В данном случае его привлекли к разбирательству по гражданскому делу: требовалось определить, какое количество акриламида, попавшее в организм через кожу, составляет токсичную дозу.

      – Мне нравится думать, что ему без меня не обойтись, – ответила Хелен. – И еще… – Она глянула на Линли с улыбкой. – Я хотела рассказать ему о нашей новости. Кстати, вчера я сказала Барбаре.

      – Хм.

      – Хм? Томми, и что это значит?

      Линли встал с кровати. Он прошел к шкафу, зеркальная дверь которого отразила безобразие, сотворенное им с галстуком. Пришлось развязать узел и начать все сначала.

      – Ты хотя бы предупредила Барбару, что больше никто не знает, а, Хелен?

      Она медленно села в постели. Это движение не прошло для нее даром, и она со стоном откинулась обратно на подушку.

      – Да, я сказала ей. Но теперь, когда она знает, думаю, что можно…

      – Я бы предпочел подождать еще некоторое время.

      Узел на галстуке выглядел хуже, чем в первый раз. Линли сдался, обвинил во всем ткань и выбрал другой галстук. Он чувствовал, что Хелен наблюдает за ним, и знал, что надо как-то обосновать свое решение. Поэтому он сказал:

      – Суеверие, дорогая. Если о нашей новости будем знать только мы, то будет меньше шансов, что что-то пойдет не так. Это глупо, знаю. Но такой уж я есть. Я думал, что мы никому не скажем, до тех пор пока… пока не скажем.

      – Пока не скажем, – задумчиво повторила она конец его путаной фразы. – Так ты волнуешься?

      – Да. Волнуюсь. Боюсь. Нервничаю. Опасаюсь. Не могу больше ни о чем думать. И теряю дар речи. Да, примерно так я себя чувствую.

      Хелен ласково улыбнулась.

      – Я люблю тебя, милый.

      И эта улыбка просила его о дальнейшем признании. Он обязан был сказать все.

      – К тому же мы не должны забывать о Деборе, – сказал он. – Саймон правильно все воспримет, но Деборе будет чертовски больно узнать, что ты беременна.

      Дебора была женой Саймона. У этой молодой женщины столько раз случались выкидыши, что любое упоминание при ней об успешной беременности казалось преднамеренным проявлением жестокости. Вероятно, Дебора сможет изобразить радость

Скачать книгу