Не ко двору. Избранные произведения. Рашель Хин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Не ко двору. Избранные произведения - Рашель Хин страница 19

Не ко двору. Избранные произведения - Рашель Хин

Скачать книгу

к которому наша героиня всегда относилась с дружеской нежностью, хотя и не принимала его “аффектацию”, “ненатуральность”, вычурный тон и манеру говорить, читать стихи, – одним словом, “декадентщину”.

      Волнует эхо здесь звучавших слов…

      К вам приходил Владимир Соловьев,

      И голова библейского пророка

      (К ней шел бы крест, верблюжий мех у чресл)

      Склонялась на обшивку этих кресл…

      Творец людей, глашатай книг и вкусов,

      Принесший вам Флобера, как Коран,

      Сюда входил, садился на диван

      И расточал огонь и блеск Урусов.

      Как закрепить умолкнувшую речь?

      Как дать словам движенье, тембр, оттенки?

      Мне памятна больного Стороженки

      Седая голова меж низких плеч.

      Всё, что теперь забыто иль в загоне, —

      Весь тайный цвет Европы иль Москвы —

      Вокруг себя объединяли вы:

      Брандес и Банг, Танеев, Минцлов, Кони…

      Раскройте вновь дневник… гляжу на ваш

      Чеканный профиль с бронзовой медали —

      Рука невольно ищет карандаш,

      А мысль плывет в померкнувшие дали…

      И в шелесте листаемых страниц,

      В напеве слов, в изгибах интонаций

      Мерцают отсветы бесед, событий, лиц…

      Угасшие огни былых иллюминаций…

      Этот художественный текст интересен, прежде всего, как ценный культурно-исторический документ о салоне Хин. Его гостеприимная хозяйка тонко и умно вела беседу, вовлекая слушателей в живой разговор. Она прекрасно декламировала, более всего стихи Фета, Майкова, Соловьева. Все восторгались ее “простотой при чтении стихов и большой выучкой”. Не исключено, что Владимир Соловьев, которого считают предтечей русского символизма, выступал у Хин и со своими стихами.

      Бывал в салоне и князь Александр Урусов (1843–1900) – прославленный адвокат, непревзойденный оратор, зарекомендовавший себя и как первый знаток и популяризатор творчества Гюстава Флобера, причём не только в России, но и в самой Франции.

      Знаменитый шекспировед, одно время председатель Общества любителей российской словесности, Николай Стороженко (1836–1906) владел даром вносить в жизнь салона светлую поэтическую атмосферу. Превосходно читал стихи, которых знал великое множество. Для Хин Стороженко – “один их мирских печальников, благодаря которым и жива Россия”.

      Влияние Стороженко испытал на себе даже датский литературовед, публицист, теоретик натурализма Георг Брандес (1842–1927), также бывавший в салоне. Хин неоднократно встречалась с ним и в Финляндии, и в Москве, а также перевела его миниатюру “Россия”.

      Весьма известен в России был и другой датский писатель, директор театра в Берлине, эссеист Герман Йохим Банг (1857–1912). Банг искал оригинальности и писал “новым смутным образом”, в чем критики видели приметы импрессионистического стиля. Нередкий гость в России, Банг не обошел

Скачать книгу