Принцип оборотня (сборник). Клиффорд Саймак

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Принцип оборотня (сборник) - Клиффорд Саймак страница 64

Принцип оборотня (сборник) - Клиффорд Саймак Золотая коллекция фантастики

Скачать книгу

обреченно помотал головой:

      – Не знаю. Этого я не понял. Его сознание было практически недоступно. Я только понял, что, перед тем как позвонить, он пережил сильный стресс.

      – Значит, ты не знаешь?

      – На вашем месте, мисс, я бы так не беспокоился. Он разговаривал как человек, который знает, что делает. Я думаю, у него все в порядке.

      – Ты уверен?

      – Да, я уверен, – твердо ответил робот.

      Ева выключила видеофон и вернулась к окну.

      Эш! – лихорадочно думала она, Эш, милый Эш! У тебя обязательно должно быть все в порядке. Ты жив и знаешь, что делаешь. Ты должен вернуться к нам и написать книгу… Не только для меня… Ты непременно должен вернуться. У меня, к сожалению, прав на тебя меньше всех. Ты нужен Галактике, а однажды ты станешь нужен и всей Вселенной. Маленькие, неприметные жизни ждут твоих слов, ждут той надежды, которые подарит твоя книга. Но больше всего они ждут уверенности. Уверенности в том, что все формы жизни равны. Уверенности, что придет великое братство, которое будет выше всего, что за многие века придумано людьми.

      А я, думала она, не имею права ни хотеть того, что хочу, ни думать так, как думаю.

      Я ничего не могу поделать, Эш!

      Ничего не могу поделать, потому что люблю тебя.

      – Когда-нибудь, – тихо проговорила она. – Когда-нибудь…

      Она стояла у окна, одинокая и несчастная, и слезы набегали на глаза и текли по щекам, но не было сил поднять руку и смахнуть их.

Глава 36

      Сучок хрустнул у Саттона под ногой, и человек с гаечным ключом в руке медленно обернулся. Быстрая улыбка скользнула по его лицу, в морщинках, собравшихся в уголках глаз, читалось удивление.

      – Добрый день, – произнес Саттон.

      Джон Генри Саттон был уже далеко и казался крошечной точкой на вершине холма. Солнце, перевалив зенит, склонялось к западу. Внизу, в долине реки, лениво каркали вороны.

      Человек протянул руку для приветствия.

      – Мистер Саттон, не так ли? Мистер Саттон из восьмидесятого века, если не ошибаюсь?

      – Бросьте ключ, – сказал Саттон.

      Человек сделал вид, что не услышал.

      – Меня зовут Дин, – сообщил он. – Арнольд Дин. Я из восемьдесят четвертого.

      – Бросьте ключ, – повторил Саттон, и Дин повиновался. Саттон ногой откинул гаечный ключ подальше. – Так-то лучше. А теперь давайте присядем и потолкуем.

      Дин предостерегающе поднял указательный палец.

      – Старик скоро вернется, – предупредил он. – Он любопытен, поэтому вернется – не успел задать мне кучу вопросов.

      – У нас есть время, – заверил Саттон, – пока он пообедает и вздремнет.

      Дин что-то недовольно пробурчал, но все-таки присел на траву спиной к кораблю.

      – Случайные факторы, – сказал он, глядя в одну точку. – Вот отчего все задуманное может полететь к чертям. Вы, Саттон, – случайный фактор. Ваше появление не было запланировано.

      Саттон удобно устроился на траве, поднял гаечный

Скачать книгу