Философия поэзии, поэзия философии. Евгений Рашковский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Философия поэзии, поэзия философии - Евгений Рашковский страница 11

Философия поэзии, поэзия философии - Евгений Рашковский

Скачать книгу

был,

      Как холодный металл,

      А колокол,

      Словно сорвался с цéпи,

      О прошлом и будущем

      Провещал…

      А мiр,

      Недосказанный вовеки, —

      Покуда стоит,

      Как и прежде стоял!

      Оригинал:

      There came a Wind like a Bugle —

      It quivered through the Grass

      And a Green Chill upon the Heat

      So ominous did pass

      We barred the Windows and the Doors

      As from an Emerald Ghost —

      The Doom’s electric Moccasin

      That very instant passed —

      On a strange Mob of panting Trees

      And Fences fled away

      And Rivers where the Houses ran

      Those looked that lived – that Day —

      The Bell within the steeple wild

      The flying tidings told —

      How much can come

      And much can go,

      And yet abide the world!

      Другое стихотворение – «Свидание» Бориса Пастернака (1949) – представляется мне одной из вершин русской любовной лирики прошлого, Двадцатого столетия:

      Засыпет снег дороги,

      Завалит скаты крыш.

      Пойду размять я ноги:

      За дверью ты стоишь.

      Одна, в пальто осеннем,

      Без шляпы, без калош,

      Ты борешься с волненьем

      И мокрый снег жуешь.

      Деревья и ограды

      Уходят вдаль, во мглу.

      Одна средь снегопада

      Стоишь ты на углу.

      Течет вода с косынки

      По рукаву в обшлаг,

      И каплями росинки

      Сверкают в волосах.

      И прядью белокурой

      Озарены: лицо,

      Косынка, и фигура,

      И это пальтецо.

      Снег на ресницах влажен,

      В глазах твоих тоска,

      И весь твой облик слажен

      Из одного куска.

      Как будто бы железом,

      Обмокнутым в сурьму,

      Тебя вели нарезом

      По сердцу моему.

      И в нём навек засело

      Смиренье этих черт,

      И оттого нет дела,

      Что свет жестокосерд.

      И оттого двоится

      Вся эта ночь в снегу,

      И провести границы

      Меж нас я не могу.

      Но кто мы и откуда,

      Когда от всех тех лет

      Остались пересуды,

      А нас на свете нет?

* * *

      Эти два стихотворения выбраны мною для разговора о специфике поэтического познания не случайно.

      В стихотворении Дикинсон – внезапное открытие сил одухотворенной коммуникации (изумрудного пламени самой судьбы) в природе и в очеловеченных ландшафтах (форточки, рамы, колокол…).

      А в стихотворении Пастернака – внезапное открытие сил одухотворенной коммуникации в человеке и между людьми.

      В обоих случаях поэтический разговор идет о мгновенных прорывах вечности — воистину, если вспомнить определение Башляра, – о «метафизике во мгновение». Вспомнить о том, что таинственная основа мipa – не в покоящихся «сущностях», но в динамике и в живой, животворящей коммуникации. В коммуникации, проходящей через глубину наших собственных существований.

      Определение лирической поэзии как «метафизики во мгновение», в конечном счете, помогает нам уяснить, что же такое есть поэтический способ

Скачать книгу