Что хуже смерти. Геннадий Дмитричев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Что хуже смерти - Геннадий Дмитричев страница 6
Сергей приподнял брови – так вот почему показалось знакомым лицо с фотографии.
– Холтон, – продолжал Абрамцев, – выдаёт себя за корреспондента «Вашингтон Пост».
– Почему он следил за мной? – перебил Сергей.
– Вообще-то журналисты – народ дотошный. Однако этот случай особый. Я сказал, выдаёт… на самом деле он агент ЦРУ.
– Да, чего-то в этом роде я и ожидал, – без удивления произнёс Московских. – Но всё же надеялся… Когда же они успели?
– Они следят за вами с самой Европы.
– Вот оно что. Теперь понятно.
– Не спешите. Дело не простое. Так, теперь, что касается автомобиля. – Абрамцев взял другую фотографию. – Ну, здесь гораздо проще. Несколько дней назад машина взята напрокат. Эксперты на снимках обнаружили излишества, которые вряд ли установила прокатная фирма, – он на секунду замолчал. – Теперь, самое главное, центр дал добро на контакт с Холтоном.
Московских удивлённо вскинул глаза.
– Да, не удивляйтесь, как ни странно, здесь наши интересы совпадают. Американская сторона подтвердила согласие сотрудничать с нами. И мне кажется, они с самого начала рассчитывали на это. Может быть, для них явилось неожиданностью, что вы обнаружите «хвост» так быстро, но, думается, сроки здесь не главный критерий.
– Тогда зачем кутерьма со слежкой? – спросил Московских.
Абрамцев пожал плечами.
– Не знаю. Эти парни себе на уме. Может, они хотели испытать молодого агента, а может… ну, не столь важно. Итак, – заключил он, – Холтон остановился в частной гостинице, вот адрес… – он пододвинул к Сергею лист бумаги. – Да, и будьте осторожны, возможно, Холтон ещё не в курсе договорённости.
Глава 5
СПОКОЙНО, МИСТЕР ХОЛТОН
Проснулся Сэм поздно по здешним меркам, и не в самом лучшем состоянии. Одна из причин дурного настроения – хозяин гостиницы. Неприятности начались, как только хозяин и обслуживающий персонал узнали, что он американец. Поначалу долго приходилось ждать заказанных завтраков и ужинов. Когда же они всё же доставлялись в номер, то даже кофе был таким холодным и невкусным, что возникало подозрение – не берут ли воду, для его приготовления, прямо из сточной канавы, что протекает мимо гостиницы.
Мало того, вчера вечером погас свет, хотя в других номерах он горел. Спустившись вниз, так как телефон тоже не работал, и, обратившись к хозяину, услышал в ответ, что где-то перегорели пробки, а у электриков закончился рабочий день и что он приносит тысячу извинений, но поделать ничего не может. И всё это говорилось таким слащавым тоном и с такой издевательской улыбочкой, что Холтон понял – делается это нарочно и лишь с одной целью – насолить ему. Окончательно же выставить его за дверь, хозяину заведения, мешали чековая книжка