Слова сияния. Брендон Сандерсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Слова сияния - Брендон Сандерсон страница 88
![Слова сияния - Брендон Сандерсон Слова сияния - Брендон Сандерсон Звезды новой фэнтези](/cover_pre213340.jpg)
В конце тропы из стражников и камнепочек стоял король – маленькая фигура на краю панциря, глядящая на солнце.
Рисн решительным шагом направилась вперед, сквозь двойной ряд копий. Она ожидала, что король будет одет так же, как остальные, но тот оказался в закрытом пышном одеянии ярко-зеленого и ярко-желтого цветов. Наверное, в такой одежде было ужасно жарко.
Приблизившись, Рисн поняла, насколько высоко забралась. Внизу блестела на солнце вода – так далеко, что если бросить камень, то не услышишь всплеска от его падения. Достаточно далеко, чтобы от одного лишь взгляда ее желудок свело судорогой, а ноги подкосились.
Чтобы подойти ближе к королю, нужно было ступить на железную пластину, на которой он стоял. То есть оказаться на волосок от падения в пропасть в сотни и сотни футов глубиной.
«Успокойся», – приказала себе девушка.
Рисн докажет бабску, что может заниматься делами. Она уже не та невежественная девчонка, которая вынесла ошибочное суждение о шинцах или оскорбила ириали. Она усвоила урок.
Хотя, наверное, стоило одолжить у Нлента его амулет храбрости.
Она ступила на край панциря. Король казался молодым, по крайней мере со спины. Сложен как юноша или…
«Нет», – потрясенно поняла Рисн, когда король повернулся.
Это была женщина – достаточно старая, чтобы ее волосы поседели, но еще не согбенная от прожитых лет.
Еще один человек вышел на край панциря позади Рисн. Он был моложе, и в обычном одеянии из накидки с кистями. Волосы, заплетенные в две косы, падали на загорелые обнаженные плечи. Когда он заговорил, в его голосе не было даже намека на акцент.
– Король желает знать, почему его старый торговый партнер Встим не явился лично, а прислал вместо себя ребенка.
– А ты король? – спросила незнакомца Рисн.
Он рассмеялся:
– Ты стоишь пред ним и задаешь мне такие вопросы?
Рисн посмотрела на человека в пышных одеждах, перехваченных поясом. Вырез спереди был достаточно глубоким, чтобы показать: у «короля» определенно имеются груди.
– Нами правит король, – объяснил мужчина. – Его пол не важен.
Рисн казалось, что пол был частью понятия «король», но спорить об этом не стоило.
– Моему хозяину нездоровится, – объяснила она, обращаясь к мужчине, который был, видимо, торгмастером этого острова. – Я уполномочена говорить от его лица и совершить эту сделку.
Мужчина пренебрежительно фыркнул и сел на край панциря, свесив ноги. Желудок Рисн кувыркнулся.
– Зря он так поступил. Значит, сделки не будет.
– Я полагаю, ты Талик? – спросила Рисн, скрестив руки на груди.
Мужчина больше не смотрел на нее. Похоже, это демонстративное неуважение.